naplánovaný čeština

Příklady naplánovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit naplánovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to naplánovaný přesně na půlnoc na Silvestra.
C'est pour minuit pile, à la Saint-Sylvestre.
Můj život je dopředu naplánovaný.
Ma vie a été planifiée.
Maj to všecko přesně naplánovaný.
C'est clair comme du papier à musique.
Mám něco naplánovaný s Paulem.
Je dois sortir avec Paul.
Zdá se, že to má dobře naplánovaný.
On dirait qu'ils ont tout anticipé.
Ale náš případ je naplánovaný na příští týden.
Notre affaire est jugée dans 8 jours.
Kdyby měli útěk naplánovaný, proč by se Vance přiznával?
S'il pensait à s'évader, pourquoi Vance a-t-il avoué?
Skutečně perfektně naplánovaný.
Un joli petit coup.
Amigo, máš to pěkně naplánovaný.
Tu as vraiment beaucoup de pain sur la planche.
Nomoto má naplánovaný drogový kšeft za 10 miIionů.
Nomoto est sur un achat de drogue. Il y en a pour 10 millions.
Mám pro vás na planetě Gothos naplánovaný pobyt.
Je vous ai organisé un petit séjour sur Dalos.
Musel to mít naplánovaný.
Il a goupillé son coup.
Mám všechno naplánovaný.
Eh ben, j'ai tout prévu.
A jelikož jim to doteď vycházelo do nejmenšího detailu můžeme předpokládat, že mají naplánovaný i ten zbytek.
Et puisque tout ce qu'ils ont fait était pensé en détail, ils ont dû prévoir la suite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dobře naplánovaný program by mohl navýšit agregátní poptávku tak, že by došlo k zefektivnění chodu hospodářství, zvrácení deflace a rozeběhnutí příznivého cyklu.
Un programme bien rythmé pourrait apporter suffisamment à la demande globale pour offrir à l'économie un ballon d'oxygène et renverser le phénomène de déflation, déclenchant ainsi un cercle vertueux.

Možná hledáte...