oškubat čeština

Překlad oškubat francouzsky

Jak se francouzsky řekne oškubat?

oškubat čeština » francouzština

plumer arracher

Příklady oškubat francouzsky v příkladech

Jak přeložit oškubat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A nechtěla byste jít se mnou dovnitř a oškubat nějaké z tapet?
Voulez-vous venir prendre celles qui sont sur le papier peint?
Jasně, chce nás oškubat, - Ale nazývat nás komunisty.
Il veut de I'argent mais. il n'y va pas de main morte!
Přivedls mě k muzice, a pak jsi mě chtěl oškubat.
Bon, tu m'as fait une faveur.
Je čas oškubat falešné peří.
Il est temps d'enlever votre plumage trompeur.
Nenechám se od Martina oškubat.
Je ne laisserai pas Martin me tuer.
Tři whisky. Nenech se od nic oškubat! Vždyť prohraješ celou vejplatu.
Te laisse pas plumer, tu claques tout ton salaire!
Chce nás oškubat.
Je rejoue. Ça sent l'arnaque.
Anshele, zatímco tvé knihy diskutují o kuřatech, měla bych je oškubat.
Tes livres parlent de poulets, mais moi, j'ai dû les plumer.
Čí nápad byl oškubat mě? Ukrást jídlo z úst mě manželky a mých dětí?
Qui a eu la riche idée de me dépouiller, de voler le pain de la bouche de ma femme et de mes enfants?
Koupím husu, která se musí oškubat..
J'ai acheté une oie à farcir.
Čas oškubat holuba!
Plumons le pigeon!
Tomu chlapíkovi je dvaadvacet a jednou za rok se kvůli tomu přestane schovávat převlíkne se za kohouta a nechá se oškubat.
C'est un homme de 22 ans qui se déterre une fois par an pour. Il s'habille en coq.
Teď, když vsadíme, řekněme, 50 liber na výhru Binga, tak naše společenstvo může Stegglese pěkně oškubat.
Maintenant, si nous mettons disons 50 couronnes sur le bingo pour gagner, De plus, le du syndicat peut prendre Steggles pour les nettoyeurs.
Kdo je u tebe padouch, chceš se bít? Oškubat moji bradku a fouknout mi ji do tváře?
Que celui qui m'appelle scélérat, me fende le crane en deux, me coupe la barbe, et me la recrache au visage?

Možná hledáte...