arracher francouzština
strhnout
Význam arracher význam
Co v francouzštině znamená arracher?
arracher
Překlad arracher překlad
Jak z francouzštiny přeložit arracher?
arracher francouzština » čeština
Příklady arracher příklady
Jak se v francouzštině používá arracher?
Citáty z filmových titulků
C'était assez fort pour l'arracher. arracher le, comme, arracher ses os en deux.
Bylo to dost silné, aby ho roztrhl. Roztrhl ho napůl.
C'était assez fort pour l'arracher. arracher le, comme, arracher ses os en deux.
Bylo to dost silné, aby ho roztrhl. Roztrhl ho napůl.
C'était assez fort pour l'arracher. arracher le, comme, arracher ses os en deux.
Bylo to dost silné, aby ho roztrhl. Roztrhl ho napůl.
On est passés près d'un cerisier et j'ai eu du mal à l'en arracher.
Když jsme šli kolem třešně, málem se pominul. Nemohl jsem ho odtamtud dostat.
Je ne sais pas si je pourrai m'arracher à toi.
Nevím, jestli od tebe dokážu odejít.
Tout le monde va se les arracher!
Každý bude chtít být pozván.
Vous savez, en venant au théâtre. je voulais vous arracher les cheveux.
Víte, Peggy, když jsem dnes jela do divadla, chtěla jsem vám vyškubat vlasy.
Vous arracher la peau, lentement, morceau par morceau.
Stáhnu ti kůži z tvého těla. pomalu, kousek po kousku.
Même si je dois lui arracher le bras et lui faire avaler ses dents.
Máme rukojmí! Jsem rád, že jsme je nezastřelili.
N'oubliez pas que je suis le seul homme sous le rang de marquis à avoir combattu pendant dix ans pour arracher la terre des mains des usuriers et je ne vais pas être comme eux.
Nezapomeň, že já jsem tu široko dalako jediný muž v Cornwallu kterému se podařilo vyčistit okolí od šejdířů a lichvářů! Dokud mám střechu nad hlavou, bude ji mít i ona!
Je me souviens encore de ce moment. Le pauvre Heathcliff essayant d'arracher le voile entre la vie et la mort. lmplorant l'âme de Cathy. de le hanter et de le tourmenter jusqu'à sa mort.
Stále tu chvíli vidím. ubohého Heathcliffa, zmítaného mezi životem a smrtí. volajícího její duši. aby ho pronásledovala a mučila. dokud nezemře.
Il se fait arracher une dent chez son tailleur!
Zdá se odešel do krejčovství aby mu vytrhli zub.
Faites-les arracher. toutes.
Nechte si je všechny vytrhat.
Tu dois l'arracher de ta mémoire.
Nemůžeš to udělat znovu!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Leur objectif commun était d'arracher par la terreur ce qui ne pouvait être obtenu par la diplomatie.
Jejich společných cílem bylo vynutit si na vystrašeném a terorizovaném Izraeli to, čeho nedokázala dosáhnout diplomacie.
Le seul moyen d'arracher la Syrie à l'accolade fatale de l'Iran est de la faire participer à un processus de paix régional.
Jediným způsobem, jak lze Sýrii vymanit z neblahé íránské náruče, je zapojit ji do regionálního mírového projektu.
Il est encore possible d'arracher la victoire à l'ennemi.
Pořád je tu naděje, že ze spárů porážky přece jen vyrveme vítězství.
Beaucoup se refusent à arracher des racines profondément ancrées dans leur région d'origine; d'autres ne veulent pas aller dans un pays étranger, où la langue et la culture peuvent être des obstacles.
Mnoho lidí nechce přetrhat hluboké kořeny, které zapustili ve svém domovském regionu; další se nechtějí stěhovat do jiného státu, kde mohou být překážkou jazyk a kultura.
Désespérément à la recherche de soutiens, les gouvernements boliviens successifs ont fait arracher des milliers d'hectares de récoltes, et n'ont presque rien obtenu en retour si ce n'est un lot de slogans vides sur le développement alternatif.
Bolivijská vláda zoufale potřebovala aspoň nějakou pomoc, a proto nakonec nechala vytrhat tisíce hektarů úrody rolníků - na oplátku nedostala téměř nic kromě falešných sloganů o alternativním rozvoji.