vytrhávat čeština

Překlad vytrhávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vytrhávat?

vytrhávat čeština » francouzština

arracher

Příklady vytrhávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vytrhávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud by tu byla pod podlahou bomba, která má vybuchnout za pět minut, chtěl byste mé svolení před tím, než byste začal vytrhávat palubky?
DOCTEUR : Si une bombe devait sauter dans cinq minutes, attendriez-vous ma permission pour intervenir?
Ty běž s ním. Hele, nechceš jít nahoru si vytrhávat obočí? Prostě vypadněte nebo něco!
Toi, va t'épiler les sourcils, mais va-t'en!
VěděI jste, že dokumenty tam jsou? Tušil jsem to. NechtěI jsem ale kvůli tomu vytrhávat podlahu.
Les rideaux de votre chambre n'étaient pas encore fermés, et j'ai aperçu mademoiselle Harrison qui lisait à la lueur de la lampe.
Největší záhadou pro mě je fakt, že si žena může vylít horký vosk na nohy, vytrhávat si chlupy včetně kořínku, ale stejně se bojí pavouka.
Je ne comprendrai jamais comment une femme qui s'enduit les jambes de cire chaude avant de s'arracher les poils puisse encore avoir peur d'une araignée.
Vytrhávat kupóny, jako nějaká bába v domově důchodců?
Coupant des bons de réduction comme en maison de retraite?
Tak budu vytrhávat dál, dokud nenarazím na ty pravé!
Je vais continuer, jusqu'à ce que je trouve celles qui le sont!
Může být opravdu rozkošná,ale má ve zvyku vytrhávat si obočí.
Plutôt mignonne mais elle a la manie de s' arracher les sourcils.
Může to být trochu těžký, když vám Bestie bude vytrhávat střeva.
Ça sera difficile quand la Bête vous aura étripé.
Můžeš tahat za vlasy, pokud je nebudeš vytrhávat. a můžeš škrtit, pokud to nebude příliš bolet.
Vous pouvez tirer les cheveux, du moment que vous ne les arrachez pas. Et vous pouvez étrangler, mais pas trop fort.
Zalejvat, vytrhávat samčí palice, přisypávat skořápky.
Les arroser, enlever les plants mâles, y jeter des coquilles d'oeuf.
Budou vytrhávat růžový keře, co?!
Ils ont déplacé ton rosier, c'est ça?
Když si s tím budete hrát, vytrhávat dráty, pokoušet se to odemknout, tak okamžitě, bez prodlevy. bum.
Vous touchez aux fils, vous tentez 'arracher, vous forcez la serrure. instantanément.. boom.
Můžeš běhat, používat peeling, ubírat a vytrhávat. Ale tvoje vnitřnosti dál stárnou.
Malgré le jogging, le peeling et le bistouri, ton corps pourrit de l'intérieur.
Ale nikdy si nezvykne, když ho odtamtud budeme vytrhávat.
Il ne s'adaptera jamais si nous le déplaçons toujours.

Možná hledáte...