objecter francouzština

namítnout

Význam objecter význam

Co v francouzštině znamená objecter?

objecter

Opposer un argument ou une affirmation.  M. le marquis de Dampierre objecte que malheureusement les Othellos sont trop sujets au phylloxera. Il a été obligé de sulfurer les siens.  Il eut la sagesse de ne rien objecter pour le moment, jugeant que l’opposition ne ferait qu’affermir un caprice sans consistance, et craignant de donner un corps à cette idée folle. Il glissa.  Il ne sert de rien d’objecter : « Quelque autre pourra argumenter de même en faveur de sa religion ! » C'est de moi qu'il s'agit; […]. (Par extension) Alléguer, opposer une difficulté, un empêchement, un obstacle à une demande.  Objecter la fatigue pour ne point sortir.  Il sollicitait ce poste, on lui objecta sa trop grande jeunesse.

Překlad objecter překlad

Jak z francouzštiny přeložit objecter?

objecter francouzština » čeština

namítnout namítat protestovat oponovat odporovat

Příklady objecter příklady

Jak se v francouzštině používá objecter?

Citáty z filmových titulků

Vous pensiez que j'allais objecter à une fouille, n'est-ce pas Chef?
Ty sis myslel, že budu mít námitky proti prohlídce, co, náčelníku?
Gouverneur, je voudrais objecter.
Guvernére! Já důrazně protestuju!
Rien à objecter?
Co myslíte?
Rien à objecter?
Co co?
Je me permets d'objecter.
Dobrá, tady nesouhlasím.
Tuvok, je vous entends déjà objecter.
Tuvoku, už slyším vaše námitky. Přesto zůstanu na lodi.
Je ne pouvais m'y objecter. C'est aussi sa maison.
No, těžko jsem jí mohla říct ne.
Si quelqu'un désire objecter, qu'il s'exprime à présent ou se taise à jamais.
Pokud má někdo nějaké připomínky - - Ať je pronese teď - - Nebo ať mlčí na věky.
Ça ne nous dénie pas le droit d'objecter à cette expropriation.
To nám neodepírá právo mít námitky proti vyvlastnění.
Père, je dois objecter.
Otče, mám námitku.
Vas-tu arrêter de t'objecter?
Přestanete s tím už bojovat?
Ils ne peuvent pas s'y objecter.
Proti tomu nemůžou mít nic.
Une fois de plus, M. le Juge, je dois objecter.
Pane soudce, námitka.
Je vais objecter.
Vznáším námitku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans les années 1990, la Russie était trop préoccupée par ses propres remous politiques post-soviétiques pour objecter à l'élargissement de l'Union Européenne et de l'OTAN vers l'est.
V 90. letech bylo Rusko příliš zaneprázdněné vlastním postsovětským politickým chaosem, než aby mohlo něco namítat proti rozšiřování EU či NATO na východ.
On pourrait objecter que la plupart des gens en dehors de l'Europe ne suivaient certainement pas la crise européenne de près, et les moins informés n'en auront même pas entendu parler.
To rozhojnilo zprávy o řecké marnotratnosti, čímž se uzavřel začarovaný kruh. Situace v Řecku poutala stále větší zájem veřejnosti, který nakonec rozdmýchal krize i v dalších evropských zemích.

Možná hledáte...