odvolaný čeština

Překlad odvolaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne odvolaný?

odvolaný čeština » francouzština

annulés annulées annulée annulé

Příklady odvolaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit odvolaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Yvone Targu, případ je odvolaný, a nemusíte platit právní výdaje.
Yvon Targe. Je vous déboute de votre instance et vous condamne aux dépens, dont trés généreusement on vous fait grâce.
Odvolaný rozkaz nemůže platit.
Un ordre est nul s'il est erroné.
Je vážně odvolaný?
On n'en sait rien.
Jste odvolaný z toho případu.
Je vous retire l'affaire.
Adhemar byl odvolaný zpět ke svým žoldnéřům.
Adhémar est rappelé aux compagnies libres.
Jestli do dvou minut nebude rozkaz odvolaný, zahájím dekompresi.
Sans contre-ordre direct avant deux minutes, je commencerai la dépressurisation de secours.
Mysli, můžeš být odvolaný z domu.
Tu es à peu près à ça des votes pour quitter l'île.
Bohužel Generál Thé byl právě odvolaný na velmi důležité střetnutí.
Malheureusement le Général vient de se souvenir qu'il a un rendez-vous urgent.
Odvolaný generálmajor Daido byl absolventem stejné vojenské školy jako Yakushima.
L'ex-préfet Daidô était à l'école militaire en même temps que lui.
Protože jsi odvolaný z případu.
Vous n'êtes plus sur l'affaire.
Vlastně vyrukujeme s historkou, že z případu nikdy odvolaný nebyl, že vy dva jste byli partneři, dvojčlenná operační skupina, pracující společně.
D'ailleurs, on va prétendre qu'il n'a jamais lâché l'affaire, que lui et toi étiez partenaires, une équipe de choc, travaillant ensemble.
Rozchod je odvolaný.
La rupture est terminé.
Je to odvolaný, nic víc za tím není.
C'est rien de plus.
CT cílů. Byl jsem z toho odvolaný a. Jinak řečeno, ptáte se jestli vám to urychlí cestu jak se stát agentem?
Si on m'affecte ailleurs. vous voulez savoir si ça accélérera votre promotion d'agent?

Možná hledáte...