onéreux francouzština

drahý

Význam onéreux význam

Co v francouzštině znamená onéreux?

onéreux

(Vieilli) (Littéraire) Pénible, difficile à supporter. Qui implique une contrepartie financière, par opposition à gratuit.  Un marché public étant toujours conclu à titre onéreux, les prestations doivent être effectuées en contrepartie d’un prix. (Par hyperbole) Qui impose des frais importants, qui est dispendieux.  Condition onéreuse.  Succession, tutelle onéreuse.  Charge onéreuse.  Cela lui est onéreux.  Il n’a point voulu accepter ce don, ce legs, parce qu’il lui était onéreux.  Dispendieux

Překlad onéreux překlad

Jak z francouzštiny přeložit onéreux?

onéreux francouzština » čeština

drahý těžký tíživý onerózní nákladný namáhavý

Příklady onéreux příklady

Jak se v francouzštině používá onéreux?

Citáty z filmových titulků

C'est un canular très onéreux.
Zatraceně nákladná.
Vous êtes un luxe trop onéreux.
Plukovníku, takhle by to dál nešlo.
De très onéreux, surtout.
A hlavně obtížný.
Oui, je sais, ce sera très onéreux, mais nous avons de l'argent.
Vím, že to bude stát spoustu peněz, ale peněz je dost.
L'essentiel est de conjurer les dégâts onéreux. causes de dépréciation.
Hlavním cílem je zabránit větším škodám, k nimž by mohlo dojít.
C'est tellement onéreux de vivre ici toute seule.
Tisíc louis. Bež.
Il est superbe, ce Weatherby. - C'est un fusil très onéreux.
Máte hezkou Weatherby - Je to velice drahá zbraň.
Un procédé très complexe et onéreux.
Je to složitý a nákladný proces.
J'ai l'honneur et le privilège d'offrir à notre très estimé Prince Eric un cadeau très original, très onéreux et très volumineux.
Je mi ctí předat k narozeninám princi Erikovi velmi krásný, velmi drahý a hlavně veliký dárek.
Trop onéreux.
To je příliš drahé.
La plupart des séances représentaient pour nous un divertissement onéreux!
Mnoho z toho nahrávání bylo. víš, hodně drahé. na zábavu.
Pas de dîner onéreux?
Žádná večeře?
C'est de la fibre de lin, c'est un matériau onéreux, mais ce rest pas si rare pour ne pas le trouver dans des milliers de papeteries.
Je to ruční papír, jeden z dražších, ale celkem běžný. Koupíte ho možná v tisícovce bchodů po celém světě.
C'est très onéreux. -Ah bon?
Víte vůbec kolik to stojí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le chalutage de fond devrait simplement être interdit. Il serait simple et peu onéreux de compenser l'industrie de la pêche le temps d'une transition vers d'autres activités.
Vláčení sítí po dně by se jednoduše mělo postavit mimo zákon; bylo by snadné a nepříliš nákladné rybářskému průmyslu během přechodu k jiným činnostem vyplácet kompenzace.
Ajusté à l'inflation, le gaz n'a jamais été aussi peu onéreux en 35 ans, avec des tarifs cette année 3 à 5 fois inférieurs à leur niveau du milieu des années 2000.
Při zohlednění inflace nebyl plyn tak levný už 35 let, přičemž letošní cena je 3-5krát nižší než kolem roku 2005.
Ils meurent de maladies comme la rougeole, la diarrhée et le paludisme, dont le traitement et la prévention sont faciles et peu onéreux.
Umírají na nemoci, jako jsou spalničky, průjmy a malárie, která lze snadno a lacino léčit nebo jim preventivně předcházet.
Les téléphones cellulaires, le repérage par satellite et les caméras haute résolution sont onéreux, mais heureusement pour les industries qui les utilisent, leurs coûts de développement ont été en partie supportés par le gouvernement.
Mobilní telefony, systémy satelitního sledování a fotoaparáty s vysokým rozlišením nebyly vyvinuty lacino, ale naštěstí pro průmyslová odvětví, která je používají, hradila část nákladů na jejich vývoj vláda.
L'Ecosse peut avoir un nouveau (et onéreux) gouvernement, mais que dire des régions anglaises?
Skotsko může mít novou (a nákladnou) vládu, ale co anglické regiony?
Le ministre allemand du Transport, par exemple, a présidé à l'échec catastrophique et onéreux d'un système de péage routier qu'il avait fièrement annoncé.
Německý ministr dopravy například předsedal katastrofickému a nákladnému neúspěchu v zavádění systému silničního mýtného, který hrdě ohlašoval.
Point final, selon certains défenseurs des investissements onéreux.
Podle zastánců nákladných investic je tím případ uzavřen.
Pendant un demi-siècle, l'Europe s'est reposée sur les Etats-Unis en matière de sécurité tout en dépensant son propre argent dans un Etat providence onéreux.
Celé půlstoletí Evropa spoléhala v obraně na Spojené státy a své vlastní peníze utápěla v nákladném sociálním státu.
Les dernières problématiques soulevées entre autre par la banque italienne Monte dei Paschi di Siena ont révélé combien le financement de banques s'avérait onéreux.
Nedávné dluhové problémy italské banky Monte dei Paschi di Siena a dalších ukázaly, že shánění financí pro peněžní ústavy je drahé.
Elle inondait aussi les marchés mondiaux de biens de consommation de masse : instruments de musique moins onéreux que ceux des fabricants français et italiens traditionnels, lithographies utilisées pour les vœux et les cartes postales du bord de mer.
Německo však také zaplavilo světové trhy zbožím masové spotřeby: hudebními nástroji levnějšími než od tradičních výrobců ve Francii či Itálii a litografickými reprodukcemi používanými jako vánoční přání a pohlednice z cest k moři.
L'éducation d'un enfant coûte cher, mais il est beaucoup plus onéreux pour une société de ne pas éduquer des enfants qui deviennent des charges pour l'avenir.
Poskytnout dítěti vzdělání je možná nákladné, ale ponechat dítě bez vzdělání je pro společnost mnohem nákladnější. Nevzdělané děti budou pro společnost zátěží po celá příští desetiletí.
Les premiers ordinateurs, qui étaient très onéreux, effectuaient des opérations arithmétiques longues et complexes.
První, velmi drahé počítače prováděly složité a zdlouhavé aritmetické operace.
Pour la première fois dans l'histoire de l'UE, ils ont bénéficié d'un financement à l'accession pour pouvoir surmonter des obstacles onéreux.
Vůbec poprvé v dějinách EU získaly kandidátské země rovněž předvstupní finance jako pomoc k překonání nákladných překážek.
Si l'on additionne les frais du transfert, le déplacement et le temps passé, ces transferts sont bien trop onéreux pour des individus vivant dans la pauvreté.
Když sečteme náklady na převod, cestu a ztracený čas, jsou remitence pro lidi žijící v chudobě příliš drahé.

Možná hledáte...