opprimer francouzština

utiskovat, utlačovat

Význam opprimer význam

Co v francouzštině znamená opprimer?

opprimer

Accabler par violence, par excès d’autorité.  La politique du Japon rappelle le caractère de ses habitants : aimable et pleine de sollicitude à la face du monde, elle opprime, vole et massacre de l'autre côté du décor.  Dans cette lutte, naturellement, les plus forts et les plus chanceux devaient vaincre, et, de différentes manières, exploiter et opprimer les vaincus.  La victoire armée du peuple cubain sur la dictature de Batista […] a démontré de façon tangible que, par la guérilla, un peuple peut se libérer d'un gouvernement qui l’opprime.  Jamais nous n'avons eu l’ineptie de penser que les catholiques dussent être opprimés, qu'ils dussent être vus avec défaveur par le gouvernement, […]. Faire éprouver des chagrins, des souffrances, des embarras.  Loin de la secourir, mon amitié l'opprime, [Racine, Iphigénie IV, 9] (Figuré) Accabler par sa masse.  Accabler par violence, par excès d’autorité.

Překlad opprimer překlad

Jak z francouzštiny přeložit opprimer?

opprimer francouzština » čeština

utiskovat utlačovat týrat tísnit tyranizovat trýznit

Příklady opprimer příklady

Jak se v francouzštině používá opprimer?

Citáty z filmových titulků

M'opprimer! Ça ne prend pas!
Chceš mě vydírat, ale to jsi vedle.
Chou Ba-Tian, esclave éhonté! Un fils de l'empereur Jaune qui aide les Japonais à opprimer son peuple!
Obrátil ses proti vlastním lidem, abys pomohl Japončíkům.
Vous l'avez vu m'opprimer?
Viděli jste ho mě potlačovat?
Ces qualités qui eussent dû leur valoir la supériorité, les ont, au contraire, mises à notre merci, car les hommes sont cent fois plus déraisonnables, plus cruels, plus enclins par nature à opprimer autrui.
A tyto vlastnosti, jež by jim měly umožnit nadvládu nad námi, je uvrhují do našeho područí. Neboť my jsme stokrát nerozumnější, krutější, surovější, zdánlivě zrozeni k zotročování a utlačování.
Si on possède une ombre de vitalité. on ne se laisse jamais opprimer.
Každý kdo má v sobě jiskru nesmí dovolit útisk na tomto světě.
Elle ne sait qu'opprimer le peuple, et défendre les intérêts d'une riche oligarchie.
Vědí jen, jak ovládat lid a bránit zájmy bohaté vrstvy.
Les paysans se laissent opprimer par ton père.
Tvůj otec utlačuje sedláky.
Si le Ciel vous concédait l'entendement suffisant, vous verriez que vous ne pouvez qu'opprimer la Castille.
Pokud vám nebesa poskytnou dostatek rozumu, sama pochopíte, že můžete Kastílii nabídnout jen útlak.
Hagan est le premier à opprimer les humains, sur cette planète.
Hagan. je jeden z hlavních tvůrců útlaku lidí na této planetě.
Il est à peu près temps qu'on se mette à opprimer un peu nous-mêmes.
Bylo jen otázkou času, kdy se začneme trochu utiskovat sami.
Papa, arrête d'opprimer Shaggy!
Tati, přestaň Shaggymu ubližovat!
Marre d'opprimer les gens, je peux vous rendre riche.
Až vás jednou někdy unaví upírat lidem jejich práva, můžu vám zaručit slušnej výdělek.
Les puissants ont le droit d'utiliser la violence pour nous opprimer, mais on ne peut pas se libérer par la force?
A to je v pořádku, když ti u moci využívají násilí, aby nás potlačili, ale my nemůžeme použít sílu, abychom se osvobodili?
Tu crois pouvoir opprimer mon peuple, le colonisateur?
Taky ty chceš utlačovat můj lid, ty uzurpátore?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais comment pourra-t-on empêcher un futur gouvernement irakien d'utiliser l'argent du pétrole pour opprimer le peuple?
Saddám byl sice svržen, ale co zabrání příštímu režimu, aby ropnou moc nezneužíval k utlačování iráckého lidu?
Mais il était égalitaire dans sa manière d'opprimer.
Utlačovala však bez rozdílu všechny.

Možná hledáte...