optique francouzština

optika, optický

Význam optique význam

Co v francouzštině znamená optique?

optique

Relatif aux phénomènes de la lumière et de la vision.  […], et une vis de rappel micrométrique peut ensuite soulever ou abaisser la lunette par un mouvement doux et modérable , pour faire atteindre plus exactement à son axe optique la hauteur voulue. (En particulier) Qualifie l’angle ayant son sommet à l’œil de l’observateur et dont les côtés passent par les extrémités d’une ligne considérée. (En particulier) Qualifie le cône réunissant l’ensemble des rayons menés de l’œil de l’observateur à tous les points de l’objet observé. Qui concerne l’œil : voir oculaire

optique

Partie de la physique qui étudie les phénomènes lumineux et les lois de la vision.  Traité d’optique.  Instruments d’optique.  Une illusion d’optique. Manière d’observer une situation, un événement.  L’optique du théâtre, l’optique de la scène, se dit de la nécessité où est l’auteur dramatique de présenter d’une certaine manière, avec un certain grossissement, les personnages ou les effets destinés à être vus au théâtre dans l’éloignement de la scène.  Ce décor est peint avec beaucoup plus de fini qu’il ne convient pour l’optique du théâtre.  - Décidément, ce garçon doit avoir une optique particulière quant à la beauté des femmes. (Figuré) Événement ou ensemble d'événements futurs envisagés. Lentilles des appareils photos, caméra, etc.

Překlad optique překlad

Jak z francouzštiny přeložit optique?

optique francouzština » čeština

optika optický zrakový vizuální stanovisko oční hledisko

Příklady optique příklady

Jak se v francouzštině používá optique?

Citáty z filmových titulků

J'aurais cru à une illusion d'optique.
Říkala jsem si, jestli to není optický klam.
C'est aussi lui qui a eu l'idée de la vitamine A pour la visibilité de nuit. Les lunettes de correction optique. la ceinture d'épaule pour limiter les blessures.
Také prišel s využitím vitamínu A proti šerosleposti, opticky správnými brýlemi a ramenními bezpecnostními pásy.
Sûrement une illusion d'optique.
Myslím, že to byl nějaký optický klam.
C'est une illusion d'optique.
Jeviště zkresluje.
Et sur leur optique aussi.
Můžeme se něco dozvědět o jejich optice.
C'est un effet d'optique.
To je kvůli úhlu.
Parce que je sais que le lever du soleil est une illusion d'optique.
Protože já vím, že východ slunce je jen optická iluze.
Illusion d'optique.
Optický klam.
Le nerf optique est mort. L'éclat des météorites l'autre nuit.
Přinesl byste mi je?
On pourrait suivre le nerf optique jusqu'au coin de l'œil.
Mohli bychom postupovat zrakovým nervem do koutku oka.
Le long du nerf optique.
Zrakovým nervem do oka.
Le test dermo-optique de Robbiani est indispensable.
Robbianiho derma-optický test je.
En réalité, c'est une illusion d'optique.
V podstatě jde o optický klam.
C'est sûrement une illusion d'optique, ou la fatigue.
Pravděpodobně jde jen o optický klam nebo fata morgánu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans cette optique, la poursuite acharnée de la stabilité des prix nuit en fait à la croissance et au bien-être.
Bezohledná snaha o prosazování stability cen tedy poškozuje hospodářský růst a prosperitu.
Dans cette optique, une entreprise qui n'est pas dominante sur les marchés mondiaux est sans valeur.
V rámci této vize fungování podniků je společnost, která nemá globální dominantní postavení, pouhým vedlejším účastníkem.
Dans cette optique, les deux dernières élections présidentielles américaines ne représentent que de pauvres exemples pour le reste du monde.
V tomto ohledu byly poslední dvoje americké prezidentské volby jen stěží modelovým příkladem pro svět.
Il reste une capacité considérable dans le domaine des avancées technologiques : dans le domaine de la fibre optique qui reste inutilisée et doit encore attendre sa mise en oeuvre, par exemple.
Přetrvává značný kapacitní převis - například optická vedení, jež dosud čekají na světlo, které by přenášela.
Dans cette optique, la maturation de l'Union Européenne en tant qu'acteur international représente pour les Etats-Unis un intérêt vital à.
V tomto směru mají Spojené státy podstatný zájem na dorůstání Evropské unie do role mezinárodního aktéra.
L'optique allemande se rapproche donc de celle de la France et de la Grande Bretagne : l'UE est de plus en plus envisagée comme un cadre et une condition liminaire pour affirmer les intérêts nationaux plutôt que comme un but en soi.
Německý náhled se tudíž přibližuje francouzské a britské perspektivě: EU se rostoucí měrou považuje za rámec a nezbytný předpoklad prosazování národních zájmů, nikoli o cíl samotný.
Dans cette optique, la prééminence des institutions de l'ONU dans la majorité des événements de novembre est notable.
Z tohoto důvodu si výrazná přítomnost institucí OSN na tolika listopadových událostech zasluhuje pozornost.
Dans l'optique des dirigeants chinois, seuls un fort contrôle d'en haut et la suprématie incontestée du PCC sont à même de créer les conditions nécessaires à l'émergence d'une Chine riche et puissante. La démocratie, selon eux, conduit au désordre.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
Ainsi, même si les investisseurs dans le secteur des télécommunications avaient une confiance absolue dans l'économie américaine, du fait de la surcapacité, ils ne vont pas investir dans la fibre optique.
Například i kdyby investoři do telekomunikací měli nezvratnou důvěru v americkou ekonomiku, neinvestovali by do optických vláken, když je dnes kapacita nadměrná.
Cet épisode eut au moins ceci de positif qu'il laissa en héritage un certain nombre de moteurs de recherche efficaces, et autres infrastructures à fibre optique.
Tato éra za sebou alespoň zanechala výkonné vyhledávače a infrastrukturu optických vláken.
C'est presque une illusion d'optique : la crise des retraites menace à l'horizon au Japon, et en Europe et en Amérique.
Je to téměř optický klam: nad japonským, evropským i americkým obzorem se tyčí penzijní krize.
Le programme néolibéral de l'Argentine des années 1990 était à toute épreuve, selon cette optique, mais les politiciens argentins donnèrent l'image d'une grande communauté d'astucieux imbéciles.
Neoliberální program Argentiny z 90. let byl prý téměř blbovzdorný, jenže argentinští politici se nakonec ukázali jako jedna velká banda vynalézavých tupců.
Selon cette optique, mieux vaut faire dépendre le succès économique du libre jeu des forces du marché.
Podle tohoto názoru je nejlepší nechat o hospodářském úspěchu rozhodnout tržní síly.
Dans cette optique, le vrai mensonge réside dans la prétention de l'objectivité.
Skutečnou lží je podle tohoto názoru nárok na objektivitu.

Možná hledáte...