paka | píka | páta | pára

páka čeština

Překlad páka francouzsky

Jak se francouzsky řekne páka?

páka čeština » francouzština

levier pied-de-biche

Příklady páka francouzsky v příkladech

Jak přeložit páka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta páka sklouzla.
Le levier a glissé.
A řeknete porotě, v jaké pozici byla řadicí páka na volantu?
Et le levier de vitesses?
Vypověděl jste, že páka na volantu byla nalezena, jak ukazuje na palubní desce jedničku, ale v autě byla zařazena zpátečka. A teď se ptám, zda podle Vašeho názoru. tato páka se nemohla přehodit z jedné polohy do druhé při dopadu?
Avec l'engrenage en marche arrière, la commande a-t-elle pu passer en marche arrière au cours de la chute?
Vypověděl jste, že páka na volantu byla nalezena, jak ukazuje na palubní desce jedničku, ale v autě byla zařazena zpátečka. A teď se ptám, zda podle Vašeho názoru. tato páka se nemohla přehodit z jedné polohy do druhé při dopadu?
Avec l'engrenage en marche arrière, la commande a-t-elle pu passer en marche arrière au cours de la chute?
Páka před ním řídí pohyb.
Devant lui. la manette contrôlant le mouvement.
Stará páka.
Vieux corbeau.
Kde je startovací páka?
Ça part au kick?
Podívejme! Tady je Atius, hybná páka římského senátu!
Voilà Atius, le coeur et les nerfs du Sénat romain!
Čtyři sta kilo hnojiva. - Ukažte, která je to páka?
Où ça se largue?
Jasná páka, šéfe.
D'accord, chef.
Jasná páka. Zatím jste všechno držel dost pod pokličkou, plavčíku.
Tout est resté extrêmement confidentiel, matelot.
Páka musí být v ruce, pořád silně stláčena.
Il faut que quelqu'un exerce une forte pression continue sur le levier.
Páka.
Un bras de fer.
Protože jsem velká páka v Exo-Grey?
Parce que je suis le grand ponte d'Exo-Grey?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
Les groupes extrémistes Al-Qaïda et salafistes composant les forces rebelles, telles le Front Al-Nosra, se sont révélés tout aussi vicieux que le gouvernement et ses alliés, à savoir le pan iranien du Hezbollah et la Garde révolutionnaire iranienne.
Ve chvíli, kdy se Severní Amerika stane z hlediska produkce plynu soběstačnou, se však uvolní větší množství plynu z různých jiných oblastí a tyto zásoby pak budou sloužit jako alternativní zdroje pro Evropu, čímž se ruská páka oslabí.
Tandis que l'Amérique du Nord deviendra auto-suffisante en gaz, davantage de ressources issues de diverses autres régions seront libérées, et proposées à l'Europe en tant que sources alternatives, ce qui réduira le levier de la Russie.
Dohoda Basel 3, jejímž dodržováním se zvýšila likvidita všech bank a snížila jejich dluhová páka, se v některých částech světa považuje za pevný standard.
L'accord de Bâle III, qui permet à ses adhérents d'accroitre la liquidité de toutes les banques et de réduire leur endettement, est ainsi considéré comme une norme solide en certaines régions du monde.
Za dobrých časů narůstající dluhová páka může vytvářet dojem, že se fundamentální problémy vytratily.
En période favorable, l'augmentation de l'endettement peut sembler faire disparaître les problèmes sous-jacents.
Americká páka spočívá v tom, že zbytek světa je na osudu dolaru silně finančně zainteresován.
La marge de manoeuvre américaine tient au fait que l'enjeu massif de l'économie internationale est lié au sort du dollar.
Je snad příliš brzy na tvrzení, že mnohá riziková aktiva dosáhla úrovní bublin a že dluhová páka a podstupování rizik na finančních trzích začíná být excesivní.
Il est peut-être trop tôt pour dire que de nombreux actifs risqués ont atteint des niveaux de bulle, et que les niveaux d'endettement et de prise de risque sur les marchés financiers sont devenus excessifs.
Fed skutečně reguluje pouze banky, takže budou-li ty přísněji regulovány, likvidita a dluhová páka se přesunou do stínové bankovní soustavy.
En effet, la Fed ne réglemente que les banques, de sorte que la liquidité et l'endettement migreront vers le système bancaire informel si la régulation des banques se fait plus stricte.

Možná hledáte...