Pákistán čeština

Překlad Pákistán francouzsky

Jak se francouzsky řekne Pákistán?

Pákistán čeština » francouzština

Pakistan République islamique du Pakistan

Příklady Pákistán francouzsky v příkladech

Jak přeložit Pákistán do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pákistán proti.
Le Pakistan. contre.
Tam, kde je většina muslimů, bude Pákistán.
Là où les musulmans sont en majorité. ce sera le Pakistan.
Nestarejte se o Pákistán.
Laissez-nous faire pour le Pakistan.
Chcete nezávislou Indii a nezávislý Pákistán, nebo občanskou válku?
Voulez-vous une Inde indépendante et un Pakistan indépendant. ou voulez-vous une guerre civile?
Pákistán ohrožuje moje hranice.
Le Pakistan menace mes frontières.
Dokonce i Pákistán.
Même le Pakistan.
Letadlo převáželo zlaté a platinové pruty opět pro Pákistán.
L'avion transportait de l'or et du platine, également destinés au Pakistan.
Je úplně stejně tak žena, jako ty z Gladiátorů nebo ta dáma co řídí Pákistán.
Elle est tout ce qu'il y a de plus féminin comme les Gladiatrices ou la dame qui traverse le Pakistan en courant.
Připravuju se na Pákistán.
Je me prépare à aller au Pakistan.
Jste jediní, kteří si nechtějí Pákistán podrobit.
Ce sont les seuls à venir au Pakistan sans arrière-pensée.
Napadá mě Severní Pákistán, Hindu Kush. - Správně.
Je dirais nord du Pakistan, Hindou Kouch.
Chtěla jsem přijet přes Írán, Pákistán nebo Tadžikistán, Ale jsem novinářka, která píše o postavení žen v těchto zemích, a není pro mě lehké získat vízum.
J'ai voulu entrer en Afghanistan par l'Iran, le Pakistan ou le Tadjikistan, mais comme je suis journaliste et que j'écris sur la condition des femmes, j'ai eu du mal à obtenir un visa.
Nepokoje v Kašmíru, přivedli Pákistán a Indii na hranice, takže nastoupíte na vlak v New Delhi.
Le Pakistan et l'Inde ont fermé leur frontière, vous prendrez le train à New Delhi.
Jsou schopni spustit protiúder. Pákistán pak oplatí tím samým. Mohl bych být předvolán před výbor, s požadavky, dozvědět se proč jsme je vyprovokovali!
Ils attaqueront, le Pakistan ripostera et une demi-douzaine de comités du Congrès me demandera des comptes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
Le Pakistan demeure un véritable sanctuaire pour Al-Qaïda et quelques-uns des terroristes les plus dangereux de la planète.
Prohlásil jsem, že jejich krok bude nevyhnutelně následovat Pákistán a svět se stane méně bezpečným.
Je leur avais expliqué alors que le Pakistan suivrait, inévitablement, et que le monde deviendrait un endroit beaucoup moins sûr.
To by přimělo ostatní odolávající země - Čínu, Egypt, Indii, Indonésii, Írán, Izrael, Severní Koreu a Pákistán -, aby se rovněž začaly CTBT znovu zabývat.
Cette évolution inciterait les autres irréductibles - la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, Israël, la Corée du Nord et le Pakistan - a réviser leur position par rapport au CTBT.
Mnohé z dnešních válečných území - mimo jiné Afghánistán, Etiopie, Írán, Irák, Pákistán, Somálsko a Súdán - mají společné základní problémy, které jsou u kořene tamních konfliktů.
Dans beaucoup de pays en crise - notamment l'Afghanistan, l'Ethiopie, l'Iran, l'Irak, le Pakistan, la Somalie et le Soudan - les mêmes problèmes sont à l'origine des tensions ou des violences.
Jak Indie, tak Pákistán je jadernou mocností a historie krvavých střetů mezi nimi představuje pro jižní Asii ohromnou a trvající bezpečnostní hrozbu.
C'est ce qui semble se produire.
Náš zakladatel byl velkým strážcem ústavy a Pákistán vzešel z hlasování.
Notre fondateur était un grand constitutionnaliste et c'est suite à des élections que le Pakistan est né.
Avšak dokumenty, jež Libye předala Mezinárodní agentuře pro atomovou energii a následně USA, prokazují, že Pákistán nedodával jen zařízení na výrobu paliva pro atomovou bombu.
Le Dr Khan aurait également fourni les plans détaillés d'armes nucléaires que les experts américains considèrent comme des plans originaux chinois datant de 1964, qui auraient été communiqués au Pakistan vingt ans plus tôt.
Přestože veřejně bude Pákistán požadavku vzdorovat, skrytě by s montáží kamer a rozličných snímačů do svých jaderných zařízení mohl souhlasit.
Pour le moment, les efforts de certains fabricants de bombes pakistanais pour trafiquer les secrets nucléaires semblent avoir été arrêtés.
Zatímco je nepředstavitelné, že by teď některá muslimská země požádala Pákistán o jaderné zbraně, nestátní hráči jsou očividně mnohem horlivější.
On se souvient encore qu'il y a deux ans seulement des membres haut placés de la Commission à l'énergie atomique pakistanaise voulaient jouer un rôle dans la jihad contre l'Amérique.
Je možné, že by Amerika bombardovala Pákistán první - snad jadernými zbraněmi - a ospravedlnění hledala až později.
L'Irak nous rappelle le désir furieux des Américains à venger les attaques terroristes de septembre 2001 et de punir jusqu'à ceux qui ne sont même pas connectés avec les auteurs de ces actes.
Po téměř pěti letech demokratické vlády je Pákistán na cestě k vytvoření trvalého zastupitelského politického uspořádání.
Après presque cinq ans d'un État de droit démocratique, le Pakistan est sur le point d'établir un ordre politique durable et représentatif.
Indičtí strategičtí soupeři, Čína a Pákistán, si začali barmské generály předcházet.
Les rivaux stratégiques de l'Inde, la Chine et le Pakistan, commencèrent à courtiser les généraux birmans.
Po dvou letech občasné hry s ohněm atomového potenciálu Indie a Pákistán opět ustoupily od metání hrozeb a řinčení jadernými zbraněmi a hovoří o tom, jak urovnat vzájemné neshody.
Après deux années marquées par des phases de tension d'autant plus inquiétantes que les deux pays disposent de l'arme atomique, l'Inde et le Pakistan ont à nouveau entamé des négociations, plutôt que d'échanger des menaces sur un arrière-fond nucléaire.
Pákistán se navíc částečně vzdal svého požadavku - pocházejícího z doby vzniku Indie a Pákistánu před o málo víc než půlstoletím - na referendum v Kašmíru pod mezinárodním dohledem, v němž by se rozhodovalo o suverenitě provincie.
Enfin, le Pakistan a partiellement renoncé à son exigence - qui date de la création de l'Inde et du Pakistan il y a un peu plus d'un demi-siècle - d'un référendum d'autodétermination sous contrôle international au Cachemire.

Možná hledáte...