příměr čeština

Příklady příměr francouzsky v příkladech

Jak přeložit příměr do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten příměr nepasuje na každého.
Cette comparaison ne se rapporte pas à tout le monde.
Otče, tvůj příměr o třech šípech vyšel naprázdno.
Tu vas trop loin! Père, les trois flèches sont déjà brisées.
Další příměr.
Encore une supposition.
Vhodný příměr, zvláště že hlavní téma jsou magogové.
Image pertinente, en considérant que les Magogs sont le sujet de discussion.
Jednoduchý příměr jsou například dvě stojaté vlny, vzájemně se rušící.
Une analogie élémentaire serait deux vagues se neutralisant mutuellement.
Nerad používám manželství jako příměr, ale.
Je déteste utiliser le mariage comme analogie.
Ani nemůžu vymyslet lepší příměr než je tohle. - Ale moje rodina.!
Mon seul regret est de ne pas regarder assez la télévision.
Tenhle příměr je naprosto přesný i teď.
Cette phrase est tellement d'actualité.
Pěkný příměr.
Bien dit.
Roztomilý příměr.
Charmante comparaison.
Přesně tak, pane, páchnu poctivostí víc než kterejkoli jinej starej chlap, co zrovna nepáchne víc než já. Ten příměr mi nevoní.
Oui, grâce à Dieu, je suis aussi honnête qu'homme vivant qui est vieux aussi et n'est pas plus honnête que moi.
To nebyl můj příměr.
Bien, c'était l'analogie avec quelqu'un d'autre.
Myslím, že to je vhodný příměr.
Voilà une analogie qui est juste.
Jo, to je dobrý příměr.
C'est une bonne analogie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Bien que Krugman ait façonné son discours en direction de lecteurs américains, sa rhétorique s'adapte également parfaitement aux lecteurs britanniques.
Vezměme si dopravní příměr.
Pensez à la circulation.

Možná hledáte...