přiléhající čeština

Překlad přiléhající francouzsky

Jak se francouzsky řekne přiléhající?

přiléhající čeština » francouzština

attenant immédiat contigu

Příklady přiléhající francouzsky v příkladech

Jak přeložit přiléhající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Systematicky jsme prohledali všechny přiléhající oblasti.
Nous avons passé au peigne fin tous le secteur environnant.
Uši.přiléhající.
Oreilles ourlées.
Náš nárok na Archanis lV a přiléhající teritorium je historický a nesporný.
Nos droits sur Archanis IV et les territoires voisins sont anciens et incontestables.
Stojíme v oblasti bezprostředně přiléhající k MedLabu.
Nous sommes dans une zone adjacente aux installations du MedLab.
Vrstva přiléhající k tělu má póry.
L'épiderme est poreux.
Pan Cannon říká, že ty dvě farmy přiléhající k mé jsou na prodej.
Oui. ça me comble vraiment.
Dvoje křoví u vchodu do kostela. Řada čtyř dalších podél zdi kulturního centra. Tři keře za farou, přiléhající k soše svatého Judy.
Deux arbustes à l'entrée de l'église, une rangée de quatre à l'entrée du centre social trois buissons derrière le réfectoire, à coté de la statue de Saint Jude.
Proč ne přiléhající ponožky?
Pas question!
Chci všechny naše sledovací jednotky i přístroje soustředěné na Newark a přiléhající oblasti.
Je veux tous nos agents sur Newark et ses environs.
Jak přiléhající.
C'est approprié.
Zjevně není náhodou, že si Elspeth vybral pokoj se zdí přiléhající k výtahové šachtě.
Ce n'est apparemment pas une coïncidence que la chambre d'Elspeth ait un mur mitoyen avec l'ascenseur.
Jen jemný, lehce šustící nylon přiléhající jako druhá kůže od pasu a až k palcům.
Seulement le toucher soyeux et léger du nylon, comme une seconde peau de la taille aux pieds.
Uh, přiléhající, nekuřácký, s výhledem.
Portes attenantes, avec vue.
Znova, strážníku Theroux, vedl jste dneska ráno pátrací tým v oblasti bezprostředně přiléhající silnici Dan Ryan?
Je répète, agent Theroux, avez-vous fouillé ce matin la zone immédiatement adjacente à l'autoroute Dan Ryan?

Možná hledáte...