panneau francouzština

deska

Význam panneau význam

Co v francouzštině znamená panneau?

panneau

Petit pan. (Architecture) Chacune des faces d’une pierre taillée. (Par extension) Plaque de carton, de fer-blanc ou de bois, découpée suivant le profil auquel doit être taillée une pierre.  Les outils de tracé et de contrôle sont l’équerre, la règle, la fausse équerre dite sauterelle, le biveau, le panneau ou gabarit, le compas, le fil à plomb et le niveau. Ces outils se retrouvent dessinés ou gravés sur de nombreux documents ou monumets de l'Antiquité à nos jours. (Ornement) Toute partie d’un ouvrage d’architecture, de menuiserie, etc., qui offre un champ, une surface de moyenne grandeur, encadrée ou ornée de moulures.  Il s'agit de transmettre à la batterie les ordres reçus de l'avion, et, en réponse, de parler à l'avion au moyen de panneaux étalés de diverses manières sur le sol.  Une porte à panneaux, des volets à panneaux.  Panneau de sculpture se dit des ornements sculptés dans un panneau.  Panneau de glace, celui pour lequel on emploie une glace, au lieu de bois.  (Par analogie) Panneau de vitre.  Panneau de fer, ensemble des ornements fixés dans le cadre d’un balcon, d’une rampe, d’une porte de fer. Planche préparée pour y peindre un tableau.  Tableau peint sur panneau. Pièce de bois, plaque métallique, toile tendue sur un cadre, etc., qui porte des indications destinées à être vues du public ou des intéressés.  Les colleurs d’affiches après avoir enduit de colle très liquide le panneau d’affichage appliquent leur papier en le noyant littéralement de colle pour que l'allongement soit rapide et le glissement facile.  De l'autre côté de la rue, le panneau « ouvert 24/24 » de la supérette de nuit, accolée à la station d'essence, clignotait. Le parking et les rues alentour étaient calmes, […].  D’enfourchure en enfourchure, les signalisations et les panneaux s'étaient faits plus rares et puis avaient à peu près complètement disparu ; seul, parfois, à l'entrée d'un chemin de pierre ou de terre, un poteau fléchait encore un hameau, une ferme ou un bois. Filet pour prendre au piège du gibier.  Tendre un panneau, des panneaux. (Figuré) (Familier) Piège pour faire tomber quelqu’un dans quelque faute, dans quelque méprise, pour lui causer quelque dommage.  Ils ont donné comme des sots dans un panneau que leurs ennemis leur ont tendu sans s’en douter. (Sellerie) coussinet ou garniture rembourré de crin qu’on met aux côtés d’une selle, sous les arçons, pour empêcher que le cheval ne se blesse.  Il faut mettre, il faut attacher des panneaux à cette selle.  Panneau de basket

Překlad panneau překlad

Jak z francouzštiny přeložit panneau?

Příklady panneau příklady

Jak se v francouzštině používá panneau?

Citáty z filmových titulků

J'espère obtenir l'accord du gouvernement pour mettre en place un panneau interdisant désormais la plongée dans ce secteur.
Věřím, že naše vláda souhlasí s tím, abych tu umístil zákaz dalšího potápění.
Mais vous tomberez dans le panneau.
A zamilujete se do nich.
Le panneau dit que c'est la dernière station-essence.
Ta cedule nelže. Poslední možnost. Radši natankujte.
Ils vont ruiner ce panneau à néon.
Zničí nám náš neón.
Et il savait où était. le panneau secret dans le mur, aussi.
A také věděl, kde najít ty tajné dveře ve stěně.
Quelqu'un l'a tiré derrière le panneau et l'a étranglé.
Někdo ho zezadu vytáhl tajnými dveřmi ve zdi a uškrtil ho.
Elle devait connaître ce panneau secret.
Ona musí vědět hodně o těch tajných dveřích.
Par exemple, ces boules en haut de ce panneau.
Například ty čudlíky támhle na štítu.
Je peux vous prouver par la loi de la relativité. que ce n'est pas moi qui suis rentré dans le panneau. mais que c'est le panneau qui m'est rentré.
Dle zákonů relativity bych vám mohl dokázat, že jsem to nebyl já, kdo narazil do cedule, nýbrž, že cedule vrazila. V pořádku.
Je peux vous prouver par la loi de la relativité. que ce n'est pas moi qui suis rentré dans le panneau. mais que c'est le panneau qui m'est rentré.
Dle zákonů relativity bych vám mohl dokázat, že jsem to nebyl já, kdo narazil do cedule, nýbrž, že cedule vrazila. V pořádku.
C'est le panneau qui m'est rentré dedans.
Nýbrž ta cedule vrazila do mě.
Vous êtes tombés dans le panneau.
A vy jste mu na to oba skočili.
Je me souviens d'un panneau.
Pamatuji se na ceduli se jménem ulice.
J'ai vu le panneau trop tard!
Přehlédla jsem semafor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Puis vint le panneau publicitaire montrant le visage d'un homme baigné de pièces de monnaie étrangères qui lui tombaient dessus.
Pak se objevil billboard zobrazující mužskou tvář, na niž se snášely mince cizích měn.
Même ceux qui prétendaient connaître Roma n'étaient pas certains de savoir qui avait commandé le panneau.
Ani ti, kdo tvrdili, že o Romovi ledacos vědí, si nebyli jistí, kdo reklamu objednal.

Možná hledáte...