panovnice čeština

Příklady panovnice francouzsky v příkladech

Jak přeložit panovnice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Prohlašuji Měsíc za majetek naší panovnice, královny Viktorie.
Je déclare la lune propriété de notre souveraine. la reine Victoria.
Heraldický úřad se skládá ze 13 členů královského dvora, které panovnice jmenuje, aby se zabývali heraldickými, genealogickými, ceremoniálními a dalšími záležitostmi.
Heralds' College, ou le Collège des Armoiries. est constitué de 13 membres de la famille royale. nommés par le souverain pour organiser. les armoiries, la généalogie, les cérémonies, et autres affaires.
Je to tak. Panovnice Kastílie, královna lzabela Katolická, se vydala na cestu společně se svými dětmi.
La souveraine de Castille, la reine Isabelle la Catholique, s'est mise en marche accompagnée de tous ses enfants.
Jsem si jistá, že budu mít šanci něco změnit jako panovnice.
J'aimerais prouver que je peux être une grande souveraine.
Je mojí povinností panovnice vyzvat vás, abyste se stal premiérem a sestavil vládu mým jménem.
Le devoir m'incombe, en tant que souveraine, de vous inviter à devenir Premier Ministre et à constituer un gouvernement en mon nom.
Jsi panovnice, hlava státu.
Vous êtes la souveraine.
Jak si panovnice přeje.
Vos désirs sont des ordres.
Ne zrovna milovaná panovnice ve Středozemí.
Pas la plus aimée des dirigeants des Contrées du Milieu.
Začíná to, naše panovnice.
C'est notre souveraine.
S velkým pocitem vážnosti a úcty se obracím na vás, mé osobní rádce, jako vaše panovnice a královna.
Je m'adresse à vous avec respect et honneur, mon Conseil Privé, en tant que votre souveraine et reine.
Jsem manželem vaší panovnice.
Je suis le mari de votre souveraine.
Jsi pravá panovnice tohoto království.
Tu es la vraie chef de ce royaume.
Nebojujeme, aby z tebe byla panovnice Králova přístaviště.
Mais vous n'aspirez pas à être reine de Port-Réal.
Že jako panovnice získáváš pozici narozením nebo sňatkem, ale tvá moc pochází od šlechticů, od regionů, které mohou kontrolovat pouze oni.
Vous êtes membre de la royauté de naissance ou par union, mais votre pouvoir vient des nobles des régions qu'eux seuls peuvent contrôler.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže až donedávna se předpokládalo, že osoby jmenované do role poradců panovnice už pro svůj úkol dostatečně čestné a poctivé jsou.
Jusqu'à récemment, on estimait que les personnes nommées pour conseiller le souverain étaient déjà suffisamment honnêtes et intègres pour occuper cette fonction.

Možná hledáte...