partager francouzština

dělit, sdílet, rozdělit

Význam partager význam

Co v francouzštině znamená partager?

partager

Diviser une chose en plusieurs parties séparées, pour en faire la distribution.  Souvent deux familles prennent une ferme indivise, et les bénéfices sont partagés proportionnellement au nombre d'enfants et aux services qu'ils rendent. (En particulier) Donner une partie de ce qu'on détient.  Il partage son goûter. Répartir.  La cour d’appel partagea alors les dommages, selon les principes de la faute commune, constatant que la victime s’était imprudemment aventurée sur un boulevard passager, sans prendre les précautions nécessaires.  Il partage sa vie, son temps entre ses occupations professionnelles et ses devoirs de famille.  (Pronominal) Sa tendresse se partage également entre tous ses enfants. Avoir une part, avoir droit à une part, prendre sa part d’une chose.  Partager également un bénéfice avec quelqu’un.  Ils se sont partagé la somme.  (Absolument) Il ne partage pas dans cette succession.  Achetez cette pièce d’étoffe pour nous deux, nous partagerons. (Figuré) Avoir en commun.  Il y a aussi deux groupes d'astéroïdes, appelés Troyens, qui partagent l'orbite de Jupiter, précédant et suivant la planète de 60 degrés.  En ce cas, cela veut dire que l'erreur béhachélienne était largement partagée, y compris dans les médias, où de nombreux articles étaient déjà parus avant qu'Aude Lancelin ne la signale (ça en fait au moins une qui lit). (En particulier) (Figuré) Accompagner une personne dans ses sentiments.  Rentrée à la maison, ayant réussi à faire partager aux voisins son inquiétude, Mme Mirondeau les décida, […], à partir sans tarder à la recherche de son époux.  Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l'on se rendait compte qu'il était à cent lieues de partager l'humeur baroque et déconcertante du second.  Pourquoi ne pouvons-nous pas partager davantage d'histoires de femmes et de leurs obsessions qui ne paraissent pas ringardes et qui servent de piège à clics ? Donner en partage à quelqu’un.  L’idéologie n'est donc qu'un système délirant d'un type un peu particulier. […]. L’idéologie est un système délirant qui se partage, qui se partage tellement qu'il peut servir de base théorique à une réorganisation totalitaire de la société.  On vous a bien partagé, mal partagé.  La nature ne l’a pas mal partagé. Diviser, former dans un tout des parties distinctes.  Partager un nombre en deux.  Ce fleuve partage le département.  Le général partagea son armée en deux corps. Séparer en partis opposés.  La Chambre était partagée dans ce temps-là entre azizistes et hafidistes; […].  (Pronominal) — Mais ce ne fut qu'en l'année 363 de l’hégire, sous le khalifat de Mothi l'Illah l'Abbasside, que les Sunnites et les Schiites se partagèren pour ainsi dire en deux peuples distincts ; les Sunnites se rangèrent du côté des Turcs alors tout-puissants à la cour des khalifes, et les Schiites embrassèrent le parti des Bouïdes, qui se rendirent maîtres de la Perse et de quelques autres provinces. (Pronominal) Se répartir dans le temps ou l'espace.  L'année du crapaud se partage en trois périodes distinctes de longueur inégale.

Překlad partager překlad

Jak z francouzštiny přeložit partager?

Příklady partager příklady

Jak se v francouzštině používá partager?

Citáty z filmových titulků

On voudrait partager une chambre.
Dáme mezi sebe šavli.
Vous devrez partager ça.
Objevils něco?
On va partager à ma façon, cette fois.
Mám taky představu, jak to rozdělit.
Nous allons partager le trésor entre nous quatre.
Rozdělíme poklad na čtyři díly.
Ne pourriez-vous pas le partager en trois parts égales?
Nemohli byste ho rozdělit. jen na tři?
On a beaucoup à partager.
Ach, ale my máme dostatek.
On peut partager cette chambre.
Můžeme se o kajutu podělit.
Désolé de ne pas pouvoir la partager avec vous.
Na vás už bohužel nezbylo.
Nous le partager?
Rozdělíme si ho mezi sebou?
Dites aux gars de se partager ma clientèle!
Řekněte chlapcům, že jim svou praxi s radostí přenechám.
Comme tu es gentille de partager mon inquiétude!
Jsi hodná, že se o Ashleyho bojíš.
Ecoutez, pourquoi ne pas partager?
Tak se rozdělíme. Je dost velké pro oba.
Partager des secrets avec un ennemi est délicieux.
Není nic sladšího než sdílet tajemství s nepřítelem.
Je ne me plains pas de ne pas être payé depuis deux mois, mais diviser en deux mon compte en banque et partager mes économies avec vous, ça jamais.
Nevadí mi, že jste mi už dva měsíce nezaplatil, ale představa, že se s vámi dělím o své peníze, že dostanete polovinu mých celoživotních úspor, to už je na mě příliš, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Peter Kenen a émis l'idée à la fin des années 1960 qu'une union monétaire, en l'absence de mouvement du taux de change pour absorber les chocs, a besoin de transferts fiscaux pour partager le risque.
Později si autoři začali všímat, že existují další podstatná kritéria pro úspěšnou měnovou unii, jichž bez hluboké politické integrace není snadné dosáhnout.
Tous les aspects de la culture que nous partageons, sans parler du siècle de souffrances que nous venons de partager, nous le confirment.
O tom svědčí všechny aspekty naší sdílené kultury, ne-li minulé století vyplněné společným utrpením.
S'ils ne veulent pas faire cavaliers seuls, ces derniers peuvent partager les initiatives, notamment avec l'Europe dans le cadre des tensions dans les Balkans.
I když se však USA nechtějí postavit do čela, mohou se o vůdčí roli podělit s ostatními, například s Evropou na Balkáně.
Les Etats-Unis encouragent également d'autres pays à partager la production ce bien public.
USA mohou také podněcovat další země, aby se na tvorbě podobných veřejných statků podílely.
Il leur faudra néanmoins apprendre à agir de concert avec d'autres pays et à partager le rôle de leader.
Budou se však muset naučit spolupracovat s dalšími zeměmi a dělit se o vedoucí roli.
Depuis lors, elle a continué à insister sur le fait que ses arguments en faveur d'une invasion de l'Irak sont parfaitement sensés, tout en sapant l'administration d'après-guerre en refusant de partager l'autorité.
Od té doby až do dneška pak USA trvají na tom, že jejich argumenty pro napadení Iráku jsou nekritizovatelné, přičemž zároveň vytvářejí v poválečné správě země chaos tím, že se odmítají rozdělit o pravomoci.
Néanmoins, il n'est pas toujours nécessaire ou souhaitable de partager les informations.
Rozsáhlé sdílení informací však není vždy potřebné ani vhodné.
Google ne se contente pas de guider les utilisateurs vers les informations qui sont là, sur le Web; il recueille au passage des informations, qu'il se garde de partager, sur le comportement de ces utilisateurs.
Google nejenže odkazuje uživatele na informace existující na webu, ale také shromažďuje informace o chování uživatelů a ponechává si je pro sebe.
Néanmoins, une communauté a le devoir d'assumer et de partager ses fardeaux. En tout cas, il le faudrait.
Společnost by nicméně měla a musí vzít na bedra všechna svá břemena a sdílet je.
Les iconoclastes et les experts extérieurs doivent être invités à partager leurs points de vue.
Lidé bořící zažité představy a experti zvenčí by měli být podněcováni k tomu, aby se s manažery dělili o své názory.
Nous avons simplement le sentiment de vouloir partager avec quelqu'un qui nous a fait confiance.
Zkrátka a dobře máme pocit, že podělit se s někým, kdo v nás vložil důvěru, je správné.
Si l'occasion se présente de partager de l'argent avec un étranger qui leur a fait confiance, ils s'y refusent, préférant tout garder pour eux.
Když mají příležitost rozdělit se o peníze s neznámým člověkem, který v ně vložil důvěru, ponechají si tito ryzí solitéři všechny peníze, místo aby opětovali štědrost.
Le Groupe exploite son expérience et sa portée mondiale pour enrichir et partager ses connaissances au travers de programmes tels que l'initiative Partnership for Market Readiness.
Své zkušenosti a globální vliv pak skupina předává dále formou osvěty a výměny poznatků prostřednictvím programů typu Partnerství za připravenost trhů.
De nouveaux processus sont nécessaires pour réduire et partager les risques.
Nezbytné budou nové postupy ke sdílení a snižování rizika.

Možná hledáte...