perte francouzština
ztráta
Význam perte význam
Co v francouzštině znamená perte?
perte
Překlad perte překlad
Jak z francouzštiny přeložit perte?
perte francouzština » čeština
Příklady perte příklady
Jak se v francouzštině používá perte?
Citáty z filmových titulků
Dante est affligé par l'horrible spectacle des âmes condamnées qui vont à leur perte.
Dante je přemožen strašlivou podívanou na zatracené duše, které jdou vstříc svému osudu.
Perte des communications.
Žádná komunikace.
Une perte de sang inexpliquée que nous n'avons pas pu arrêter.
Naprosto nevídaná ztráta krve, které jsme nedokázali zabránit.
Une perte de sang. que nous avons été incapables de prévenir.
Nevysvětlitelná ztráta krve. které jsme nemohli zabránit.
Mais non, pure perte de temps.
Proč ztrácet čas? Připozdívá se.
Je ne veux aucune perte.
Na nic nazapomeň.
Une belle perte de temps!
Vidíš. Jen jsi plýtval svým časem.
Un peuple qui ne protège pas la pureté de sa race court à sa perte!
Lidé, kteří nechrání čistotu svojí rasy, budou zničeni!
À sa perte? II fallait bien quelqu'un.
Dobře, někdo to musel udělat.
Une perte de sang anormale dont on n'a pas déterminé la raison.
Nepřirozená ztráta krve z neznámých důvodů.
Une perte de sang et une amnésie apparente.
Ztráta krve a zjevně i ztráta paměti.
La perte de sang, les marques sur le cou.
Ztráta krve, vpichy na krku.
Ce sera une perte pour l'île. Je vous ai aidé chaque fois que je le pouvais.
Vždycky jsem vám ve všem pomohl.
Il parait qu'il y en a des champs entiers. à perte de vue.
Prý jich tam jsou celý pole! Kam jenom dohlídneš.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La conséquence en est une perte massive de l'habitat et la destruction des espèces, produisant un bénéfice économique minime pour un coût social énorme.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
Certains pensent que cela se traduira par une perte d'influence pour les pays qui ne choisissent pas de s'intégrer davantage.
Slýchám, že by to pro země, které se zdrží užší integrace, znamenalo jistou ztrátu vlivu.
Malheureusement, si cette perte de confiance perdure, cela pourrait coûter cher à tout le monde.
Bude-li však ztráta důvěry přetrvávat, může to být bohužel nákladné pro nás všechny.
Les obligations bancaires peuvent être réduites et converties en actions, ce qui permet d'empêcher une mainmise de l'Etat sur les banques et d'éviter que la collectivisation de leur perte entraîne une crise de la dette souveraine.
Dluhopisy bank by také bylo možné redukovat a převést na akcie, což by předešlo převzetí bank vládou a zároveň zabránilo tomu, aby socializace bankovních ztrát způsobila dluhovou krizi suverénního státu.
L'Amérique en perte de vitesse?
Dosáhne Amerika pádové rychlosti?
Un échec provoquerait un décrochage en plein vol, un mouvement vers l'avant trop timide laissant la place à une soudaine perte d'altitude.
Nesplnění tohoto požadavku by znamenalo, že ve vzduchu zpomalí až na pádovou rychlost a vlažný pohyb vpřed by vystřídala náhlá ztráta výšky.
Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
Americkému hospodářství dnes hrozí riziko dosažení pádové rychlosti.
Une perte de vitesse représente un risque terrifiant pour une économie comme les USA, qui a cruellement besoin de croître de manière robuste.
Pro ekonomiku, jako je ta americká, která zoufale potřebuje robustní růst, je pádová rychlost děsivým rizikem.
Le secteur privé seul ne peut pas contrer le risque de perte de vitesse, et ne le fera pas.
Soukromý sektor hrozbu pádové rychlosti sám zažehnat nemůže a nezažehná.
Le second aspect de la question de Groucho était que les citoyens de la plupart des pays communistes apprirent très tôt que la perte de liberté dont ils souffraient n'était pas compensée par une plus grande prospérité ou une meilleure qualité de vie.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
Le problème est la corruption de la vie politique américaine et la perte de moralité civique.
Jádrem problému je americká zkorumpovaná politika a ztráta občanské morálky.
Comme les banques fonctionnent suivant le principe du premier venu, premier servi, les derniers à se décider risquent de se retrouver ruinés, la banque pouvant être obligée de vendre à perte ses actifs immobilisés et se retrouver à court d'argent.
A protože kdo dřív přijde, ten dřív mele - to platí i v bankách -, ti, kdo čekají, riskují, že zůstanou s prázdnýma rukama, poněvadž banka může být při ztrátách nucena zlikvidovat svá dlouhodobá aktiva, takže jí mohou dojít prostředky.
De cette manière, la banque échange provisoirement ses actifs contre des espèces et peut rembourser ses déposants sans être à perte.
Představme si banku, která investovala do rizikových projektů a ocitá se v problémech.
Aussi, la perte totale touchant les instruments liés aux prêts immobiliers - dont les crédits dérivés tels que les dettes obligataires (CDO) - va dépasser 400 milliards de dollars.
Celkové ztráty u instrumentů vázaných na hypotéky - včetně exotických úvěrových derivátů, jako jsou kolateralizované dluhové obligace (CDO) - tudíž přesáhnou 400 miliard dolarů.