porte francouzština
dveře
Význam porte význam
Co v francouzštině znamená porte?
porte
porte
Porte
Porte
Porte
Překlad porte překlad
Jak z francouzštiny přeložit porte?
Příklady porte příklady
Jak se v francouzštině používá porte?
Jednoduché věty
Le siège est près de la porte.
Křeslo je přede dveřmi.
N'ouvrez jamais la porte d'un véhicule en marche.
Nikdy neotevírejte dveře vozu, který je v pohybu.
Citáty z filmových titulků
Je me suis levée tôt, et j'ai ouvert la porte, je me suis presque pris cette lance coincé dans le sol.
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
A claqué la porte, comme un fou.
Vyrazila na mě jako šílená.
Et il le porte comme si, tu sais, c'est la chose la plus précieuse au monde.
A nese ho jako nejvzácnější věc na světě.
Car la porte est juste là.
Protože dveře jsou támhle.
C'est comme un fantasme. comme si des fraises et du champagne allaient arriver par magie à la porte.
Nemůžu uvěřit, že tohle dělám. Je to jako fantazie.. Jakoby jahody a šampaňské měli záhadně dorazit k našim dveřím.
Au revoir, string Josh bien que je ne porte pas de string.
Sbohem Joshovy tanga, které jsem nikdy ne..
Tu me mets à la porte?
Ty mě vykopáváš?
Pourquoi est-ce que cette porte est verrouillée?
Hej, proč jsou zamčené dveře?
Le garde du corps de M. Lincoln prend place à la porte de la loge présidentielle.
Osobní strážce prezidenta Lincolna zaujímá místo mimo prezidentskou loži.
Peux-tu fermer la porte?
Nechceš zavřít dveře?
Beaucoup de femmes, par exemple, admettent que - transformées en chats - elles ont souillé l'autel pendant la nuit, tandis que deux diables transformés en animaux gardaient la porte d'église.
Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
La première extravagance : une porte qui s'ouvre et se ferme seule.
První incident: dveře se otevírají a zavírají samy od sebe.
Le passage de Chilkoot était la porte vers l'or.
Průsmyk Chilkoot byla poslední překážka v cestě za zbohatnutím.
Cherche une porte qui mène vers nous.
Zkus najít dveře, co vedou k nám!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les nations plus importantes et plus puissantes enviaient un porte-parole si puissant et ses discours devinrent des exemples classiques pour les hommes d'état et les diplomates de pays lointains.
Větší a mocnější národy hleděly se závistí na tak dobrého řečníka a jeho projevy se staly učebnicovými příklady pro státníky a diplomaty v odlehlých zemích.
Nous savons désormais que le professeur, aidé de son chauffeur, est entré par effraction dans sa propre demeure, car la porte d'entrée était bloquée.
Dnes už víme, že onen profesor vnikl za pomoci svého šoféra do vlastního domu, protože se mu zabouchly dveře.
Le nombre de personnes bloquées ou retardées se porte à environ cinq millions.
Odhadem pět milionů lidí zůstalo na zemi nebo se opozdilo.
Il est temps que le gouvernement afghan dénonce et mette à la porte les fonctionnaires corrompus, appréhende les grands trafiquants et les propriétaires de champs d'opium et saisisse leurs biens.
Nadešel čas, kdy by afghánská vláda měla označit, zostudit a propustit zkorumpované úředníky, zatknout hlavní drogové překupníky a opiové magnáty a zabavit jejich majetky.
Mais la révolution n'appartient pas qu'aux élites, elle porte aussi la promesse réaliste (non utopique) de l'amélioration des niveaux de vie pour une grande partie des populations à travers le monde entier, et pas dans cent ans, dans un avenir prévisible.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
La deuxième leçon, et l'une des plus à propos pour l'Europe en ce moment, porte sur le rôle crucial joué par le scénario du défaut.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
Quant à la solution allemande, diminuer le coût du travail en maintenant la croissance des salaires inférieure à celle de la productivité, il a fallu plus de 10 ans pour qu'elle porte ses fruits.
Německé řešení tohoto hlavolamu - držet růst mezd pod hladinou růstu produktivity a tím snižovat jednotkové mzdové náklady - přineslo výsledky až po více než deseti letech.
Je n'oublierai non plus mon sentiment étrange lorsque j'ai traversé à vélo la Porte de Brandebourg et que j'ai vu le contraste entre une population qui était libre et celle qui était prisonnière derrière le Rideau de fer.
Stejně tak nikdy nezapomenu, jak prapodivný pocit jsem měl, když jsem na kole projížděl Braniborskou bránou ze Západního Berlína do Východního a viděl kontrast mezi lidmi žijícími ve svobodě a lidmi uvězněnými za železnou oponou.
Ce ne sont pas des problèmes auxquels on échappe en rentrant chez soi et en fermant la porte.
Jde o problémy, které nelze nechat za oceánem. Pronásledují vás až domů.
Ainsi que Bush a pu s'en rendre compte après l'invasion de l'Irak, il est plus difficile de diriger un pays quand l'exercice de la force porte atteinte à son image.
Když uplatňování tvrdé síly podkopává sílu měkkou, je vedení země obtížnější - jak po invazi do Iráku zjistil i Bush.
L'autre principale raison qui explique pourquoi l'Amérique perd de son efficacité en tant que défenseur des droits de l'homme porte sur la perception très répandue de son hypocrisie.
Dalším významným důvodem, proč Amerika ztrácí jako obhájce lidských práv hodnověrnost, je její široce vnímané pokrytectví.
Manifestement, la porte nucléaire est de nouveau ouverte.
Neboť tím, že Bushova administrativa podniká kroky, po nichž volala Zpráva o jaderném postoji - podle níž,,je zapotřebí vyvinout nový potenciál pro potření objevujících se rizik.
Un débat porte actuellement sur l'ampleur du fardeau à transmettre aux générations futures.
Vede se diskuse o tom, jak velkou část břemene přesunout na budoucí generace.
Si Saddam est prêt à renoncer au pouvoir pour sauver sa vie, c'est la seule porte de sortie qui lui reste.
Bez amnestie od orgánu, jako je Rada bezpečnosti OSN, bude stále zachována teoretická možnost, že bude postaven před soud. Nemohl by se volně pohybovat.
Možná hledáte...
port série |
port |
Port Talbot |
Port Alberni |
Port Askaig |
Port-Launay |
Port-Jolien |
port base |
Port-Galland |
port COM |
Port-Foyenne |
Port-Foyen