place | plac | glacé | plíce

placé francouzština

Význam placé význam

Co v francouzštině znamená placé?

placé

(Sports hippiques) Synonyme de simple placé.  jouer gagnant ou placé.’

Placé

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Mayenne.

Příklady placé příklady

Jak se v francouzštině používá placé?

Citáty z filmových titulků

Tout l'argent est placé entre les mains du shériff jusqu'à la célébration de demain et l'arrivée des fonctionnaires de l'État.
Peníze zůstanou až do zítřka v opatrování šerifa. Pak je předá příslušným zástupcům úřadů.
Jim est bien placé.
Jim je v předu.
Je vous reviendrai, Richard, quand j'aurai placé notre cadeau devant notre Seigneur pour qu'il ne soit plus entre nous, qui sommes époux.
Ale já se k Tobě vrátím, Richarde. jen co položím náš dar pro našeho Pána. aby více nestál mezi námi. jako mužem a ženou.
D'un oeil et bien placé.
Ano, spí napůl a nasazuje napůl nelsona.
Tu es bien placé mais le bateau est trop éloigné.
Vy jste tu správně, ale loď je moc daleko.
Le prisonnier Cabal sera placé à ta disposition.
Už to déle nesnesu.
Vous n'avez pas bien placé votre adverbe.
Zpřeházela jste slovosled.
Votre adverbe est encore mal placé.
Právě jste znovu zpřeházela slova, slečno Braggová.
Vous encore mal placé vos adverbes.
Zadržte, slečno Braggová, právě jste třikrát rozdělila infinitiv.
Dans l'obscurité, il a encerclé les casernes de police, coupé les lignes de téléphone et placé de la dynamite sous le mur.
Ještě za tmy, obklíčil policejní kasárna, přestříhl telefoní kabely a dal ke stěně dynamit.
L 'inspecteur ordonne que le laboratoire central soit placé sous surveillance stricte et continue.
Inspektor Briggs nařídil, aby ústřední laboratoř byla striktně a nepřetržitě hlídána.
Je suis mal placé pour conseiller les amoureux transis, mais va la voir, enlace-la, embrasse-la, demande-la en mariage et épouse-la.
Já jsem ten pravý, kdo by měl radit zhrzeným, ale běž za Wilmou - hned teď. Vezmi ji do náručí, polib ji, požádej ji o ruku a vezmi si ji.
Vous êtes bien placé pour savoir Qu'un ange n'a pas de passeport.
Vy první byste měl vědět, že andělé nepotřebují pas.
Voilà justement pourquoi je l'ai placé ici, pour qu'il y ait suffisamment d'eau.
Právě proto ji dělám tady. - Může to být spousta vody.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Chine a placé le développement industriel des technologies vertes dans les priorités de son programme.
Čína postavila průmyslový rozvoj zelených technologií do čela své agendy.
Les nations ont également placé l'équilibre constitutionnel de l'Europe hors jeu.
Státy jsou příčinou rovněž konstituční nerovnováhy Evropy.
L'Iran s'est également placé du côté de l'administration américaine dans la guerre contre les talibans en Afghanistan.
Írán podporoval Ameriku také ve válce za svržení Talibanu v Afghánistánu.
Le président Bush a placé l'arrêt de la propagation des armes nucléaires en première place du programme international.
Prezident Bush prosadil zastavení šíření jaderných zbraní na špici mezinárodní agendy.Je tedy ironické, že proliferaci může posilovat právě americký program vývoje atomových zbraní, který se jí snaží bránit, tvrdí americká senátorka Dianne Feinsteinová.
En son nom, Kerry a présenté un ensemble de propositions qui devrait permettre de sortir d'une impasse qui a placé le Nord et le Sud à un carrefour dangereux.
Kerry jeho jménem doručil balíček návrhů sestavených tak, aby našly východisko ze zablokované situace, která sever a jih přivedla na nebezpečnou křižovatku.
Les évènements qui ont placé Bush et sa guerre contre le terrorisme en Afghanistan et en Irak au cœur de l'attention internationale n'ont pas servi Arafat.
Arafatovi nikterak nepomohly ani světové události, jež do středu zájmu vynesly Bushovy války proti terorismu v Afghánistánu a v Iráku.
Centrer l'attention sur la réactivation précise pourquoi l'accent placé sur les crédits du FMI se révèle peu judicieux.
Podíváme-li se reaktivaci blíže, bude nám jasné, proč je pozornost, která se věnuje úvěrům od MMF, zavádějící.
Il a également placé la Banque mondiale au centre de l'effort de reconstruction des nations émergeant d'un conflit civil dévastateur, de la Bosnie à la Sierra Leone jusqu'au Timor oriental.
Světovou banku přivedl také do centra snah o obnovu států vzpamatovávajících se z pustošivých občanských střetů, od Bosny před Sierru Leone po Východní Timor.
Aujourd'hui, la croissance européenne dépérit car la BCE n'est pas en mesure, de par son accent résolu placé sur l'inflation, de promouvoir le redressement économique.
Dnes evropský růst slábne, protože ECB nedokáže kvůli svému jednosměrnému zacílení na inflaci podpořit hospodářské zotavení.
Il est donc mal placé pour gérer les défis à venir, notamment le plus intraitable : la nouvelle constitution de l'Union européenne.
Bude proto chabě vybaven k tomu, aby se vypořádal s nadcházejícími výzvami, z nichž tou nejvzpurnější bude nová ústava Evropské unie.
En outre, il a arraché le Mexique à son cocon archaïque en termes d'affaires étrangères et a placé l'immigration et les droits humains au cœur du nouveau programme international mexicain.
Navíc Mexiko vytáhl z jeho zastaralé zahraničněpolitické ulity a do středu nové mexické mezinárodní agendy posunul imigraci a lidská práva.
Un tel mépris est mal placé parce que les divertissements populaires contiennent souvent des images et des messages subtiles sur l'individualisme, le choix des consommateurs et d'autres valeurs qui ont des répercussions politiques importantes.
Taková pohrdlivost však není na místě, neboť populární zábava často obsahuje rafinované obrazy a sdělení o individualismu, spotřebitelské volbě a dalších hodnotách, které mají významné politické dopady.
La culture américaine, ai-je expliqué, juge durement les aventures extra-conjugales, et un haut gradé placé dans une telle posture pourrait être l'objet de chantage - une chose que le directeur de la CIA, entre tous, doit éviter.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
Le gouvernement Bush a placé au cœur de sa politique étrangère l'expansion de la démocratie.
Bushova administrativa postavila šíření demokracie do centra své zahraniční politiky.

Možná hledáte...