pohlazení čeština

Překlad pohlazení francouzsky

Jak se francouzsky řekne pohlazení?

pohlazení čeština » francouzština

caresse

Příklady pohlazení francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohlazení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Milostné pohlazení, nic více než milostné hlazení, příteli.
Une petite tape, mon cher, rien qu'une petite tape.
Stejně jako každé dítě, je třeba vaší matky pohlazení Teplo jejího těla.
Je m'étais trompée. Il n'y a pas de rapport. Si!
Takže jste se obrátili na svého otce kdo dělal pohlazení vás.
Elle était ronde et rouge.
Nechce pohlazení.
Ne pas accepter consolations.
Možná k ní trochu něco cítím, když se na ní dívám. Mám totiž rád takové ty drobné něžnosti. Jako pohlazení a tohle všechno.
Il y a peut-être un peu d'amitié quand je la regarde, car j'aime bien faire un peu l'amour gentiment, comme ça.
Tak mi bylo naprosto cizí vše, co nějak souviselo s citem nebo láskou, něha, pohlazení, blízkost, vroucnost.
J'ignorais tout de l'amour. Tendresse, contact, présence, chaleur.
No tak, Ludvíčku. Já tolik toužím po vašem pohlazení.
Ludovic, donnez-moi un dernier instant de tendresse.
Zasraní stříkači spermií, kteří žebrají o pohlazení a obejmutí.
Va-te faire enculer, fabriquant de foutre, je ne demandais juste qu'un câlin et des caresses.
Jako ta vaše, AB234. než jste přišla o nevinnost. než jste poznala svět. a pohlazení od muže.
Comme la vôtre, AB234. avant qu'il ne perde l'innocence. avant qu'il connaisse le monde. et la caresse d'un homme.
Lehké pohlazení letního vánku.
La douce caresse d'une brise d'été.
Tahle fotka je jak pohlazení, zmírňuje mou bolest.
Cette photo est une bénédiction. Elle soulage mon chagrin.
Všechny ty citlivé západky, které čekají na jemné pohlazení precizně udělaného klíče.
Ces tendres pistons réclament la délicate caresse d'une clef bien façonnée.
Ehh, není nad pohlazení ženy.
Eh bien, rien. bien comme une femme de contact.
Sehnal jsem nám klauna, dort, zvířátka na pohlazení, velký plyšový zadek!
Y aura un clown, un gâteau, des animaux.

Možná hledáte...