pohladit čeština

Překlad pohladit francouzsky

Jak se francouzsky řekne pohladit?

pohladit čeština » francouzština

caresses caresser

Příklady pohladit francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohladit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje rodina si poškrábe ruce, když mě budou chtít pohladit.
Très juste! C'est donc de leur faute!
Ale už ne to, jak obejmout své děvče a pohladit ji po vlasech.
Ils ont omis de lui apprendre à enlacer sa fiancée et à lui caresser les cheveux.
Zkus ho pohladit.
Essaye de le caresser pour voir.
A kousne každýho, kdo by ho chtěl pohladit.
Son maître meurt, il se laisse mourir aussi, et va mordre ceux qui voudront l'adopter.
Nenecháš se mnou pohladit. Já se tě neodvažuji dotknout.
Mme Castro s'éclate dans les cocktails, s'ennuie dans des championnats de canasta, s'endort aux concerts de gala.
Patricie, můžu tě pohladit?
Patricia, je voudrais te caresser.
Žádala o soucit, natáhla ruku k mé tváři, jako by mě chtěla pohladit.
As-tu vu, lorsqu'elle a tendu Ia main vers ma joue, comme pour me caresser?
Můžete ho pohladit, pane Arture.
Vous pouvez le toucher, il dort.
Tish, když pohladit moje líc, úplně mě to rozpaluje..
C'est la danse. Tish, quand tu parles français, ça me rend fou.
Mám tě pohladit tou lopatou, co?
Tu veux un coup de pelle?
Nech mě pohladit tato ubohá, nevinná těla!
Laisse-moi caresser ces pauvres corps innocents!
Pohladit je. To stačí.
Les petits animaux, il faut les traiter avec amour, comme ça.
To nevím. Nebo možná ano. Kdybych použil prst, zkusil jí pohladit po čele, určitě by se odtáhla.
Si j'avais essayé de lui caresser le front, les cheveux, elle aurait sûrement esquissé un mouvement de recul.
Pohladit koně a poplivat je, aby mě neuhranuli.
Caresser les bêtes, leur cracher dessus pour éviter le mauvais œil.

Možná hledáte...