pohlídat čeština

Příklady pohlídat francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohlídat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bys mi pohlídat tyhle věci?
Tenez.
Neměl mi kdo pohlídat obchod.
Personne pour garder la boutique!
Hůl pana Bonda, mám ji pohlídat?
Puis-je vous débarrasser?
Přemýšlel jsem o soudu a o tom, kdo se postará o chlapce. Volal jsem matce, přijde je pohlídat.
Pendant le procès maman peut venir et rester ici avec les enfants.
Musím jít, slíbila jsem pohlídat Sigbrittě chlapečka.
Il faut que j'aille m'occuper du bébé de Sigbritt.
Služebnictvo ho může na chvíli pohlídat. Ale co potom?
Les serviteurs s'en occuperaient un peu et après?
Řekli mi, že práce bude trvat několik dnu. Neměl mi ho kdo pohlídat.
Je n'ai personne pour le garder si je dois travailler plusieurs jours.
To nedokážeš pohlídat staříka?
Tu ne peux même pas battre un vieillard?
Někdo tu musí pohlídat Zaroffa.
Quelqu'un doit rester pour surveiller Zaroff.
Můžu jí je pohlídat.
Je m'en occupe.
Mohl byste mi toto pohlídat?
Mets mon argent en lieu sûr.
Jen jsem si to chtěla pohlídat.
Pourquoi es-tu venue plus tôt?
Jdi pohlídat dveře.
Tu surveilles la porte?
Asi bysme ho měly pohlídat.
Je crois qu'on devrait s'en occuper.

Možná hledáte...