pohlídat čeština

Příklady pohlídat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pohlídat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neměl mi kdo pohlídat obchod.
No pude encontrar a alguien que atendiese la tienda.
Volal jsem matce, přijde je pohlídat.
Mamá se quedará con ellos.
Služebnictvo ho může na chvíli pohlídat.
Los criados podrían cuidarlo un tiempo.
Neměl mi ho kdo pohlídat.
No tenía donde dejarlo.
Někdo tu musí pohlídat Zaroffa.
No, alguien tiene que cuidar de Zaroff.
Můžu jí je pohlídat.
Yo me ocuparé.
Můžeš tohle pohlídat? - Jdu s kapitánem vyměnit nějaké peníze.
Me encargaré de que recojan su equipaje y cambien dinero.
Nemyslím si, že je úplně v pořádku. Asi bysme ho měly pohlídat.
Creo que no está muy bien, deberías cuidarlo.
Ve městě je spousta zlých lidí, mám vás pohlídat.
Hay mucha gente mala en la ciudad y quiere que cuide de usted.
Mohl byste mi toto pohlídat??
Puedes guardarme esto?
Pohlídat probíhající šetření z patřičné perspektivy. Vysvětlit pozadí v zájmu zasvěceného posouzení veškerých problémů a dopadů.
Darle la perspectiva adecuada, explicar el contexto para facilitar la apreciación inteligente de todas las consecuencias.
Musím Mika pohlídat, Calvine.
Necesita quien vigile atrás.
To je úkol pro zloděje.Ty musíš pohlídat, aby se tohle drahé dítě vrátilo zpět do paláce. s pokladem a jako nedotčená panna.
Debes asegurarte que esta querida niña regrese a salvo a palacio con el tesoro y su virginidad intactas.
Jediné, co jste měl udělat, bylo pohlídat pár nevychovaných fakanů.
Todo lo que tenía que hacer era cuidar a esos pervertidos sociales.

Možná hledáte...