potvrzující čeština

Příklady potvrzující francouzsky v příkladech

Jak přeložit potvrzující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už jsi dostal tu potvrzující kopii?
L'exemplaire de confirmation est passé?
Pane, tento dekret potvrzující váš titul rytíře, je jen nepatrný náznak našeho vděku.
Monsieur, ce brevet, en vertu duquel vous porterez le titre de chevalier, est une faible marque de notre reconnaissance.
Slečno Hunterová, gen. Robert E. Lee podepsal prohlášení potvrzující, že jsem důstojník a džentlmen.
Mlle Hunter, le général Robert E. Lee a signé un document officiel qui certifie que je suis un officier et un gentleman.
Ale ty jsi výjimka potvrzující pravidlo.
Tu es l'exception qui confirme la règle.
Očekávám malé gesto. Potvrzující vaše slova.
C'est pourquoi j'aimerais un petit geste qui expliciterait vos opinions.
Máte nějaké důkazy potvrzující tyto pověsti, šerife Oakesi?
Vous avez de quoi appuyer ces rumeurs?
Zdá se, že jsi výjimka potvrzující pravidlo.
Tu dois être la seule exception à la règle.
A ani v jednom se nenašel sebemenší důkaz potvrzující obvinění.
Aucun n'a produit l'ombre d'une preuve confirmant ces allégations fantasques.
Připouštíte, že nemáte žádné hmotné důkazy potvrzující váš příběh?
Vous reconnaissez n'avoir aucune preuve matérielle pour étayer votre histoire?
Právě jsme obdrželi informaci od zdrojů blízkých CIA. potvrzující ukončení válečného stavu.
Des informations reçues de sources à la CIA. confirment la cessation des hostilités.
Potvrzující pravidlo?
Qui confirme la règle?
V téhle hře získáš znovu svou sílu, bude to život potvrzující znásilnění.
Danc ce jeu, le pouvoir vous revient, pour commettre un viol vous rendant la vie.
Když jsem viděl ten příběh dnes v novinách, zdálo se mi to hrůzostrašně povědomé. Tak jsem se znovu podíval na některá fakta potvrzující, je mi líto, že to musím říct, mé nejhorší obavy.
La lecture de l'article m'a fait froid dans le dos. J'ai donc vérifié certains faits. qui confirmaient, j'ai peine à le dire, mes soupçons.
Zrovna přišla zpráva potvrzující vraždu Sunji Ryzové.
L'analyse a confirmé le meurtre de Sunya Riza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nijak tomu nepomáhají rozporuplná vyjádření Obamovy administrativy potvrzující, že souostroví Senkaku spadá pod americko-japonskou bezpečnostní smlouvu, ale zároveň odmítající přijmout jasné stanovisko ohledně svrchovanosti ostrovů.
Les déclarations contradictoires du gouvernement américain affirmant que le traité de sécurité américano-nippon couvre ces îles tout en refusant de prendre position sur leur souveraineté renforcent ce scepticisme.
Záměrem není bránit nezbytným úpravám, například ve formě snižování rozpočtových schodků, ale časově je rozložit, obnovit důvěru a posloužit jako pečeť zvenčí, potvrzující věrohodnost vlády.
L'idée n'est pas d'empêcher les ajustements nécessaires, comme la réduction du déficit budgétaire, mais plutôt de les répartir dans les temps, de restaurer la confiance et de servir de tampon de garantie sur la crédibilité d'un gouvernement.

Možná hledáte...