průvodní čeština

Příklady průvodní francouzsky v příkladech

Jak přeložit průvodní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrá, řeknu vám, co udělám, má drahá choti. Dám vám s sebou průvodní dopis, že ochotně svoluji, aby si vzal, kterou chce.
Je vais lui écrire que je consens à ce qu'il épouse une de mes filles.
Napište jim silnou průvodní listinu.
Fais-lui un bon sauf-conduit.
Dostane průvodní list a peníze na cestu.
Son passeport et des écus pour le voyage lui seront remis.
Hluk je průvodní jev století, no ne?
Le bruit fait partie de ce siècle.
Tady máte peníze. a průvodní list.
Voici la somme que vous devrez dépenser et voici votre sauf-conduit.
Vězňův průvodní list.
Voici le mandat de dépôt du détenu.
Musím vybrat hudbu, napsat průvodní slovo a najít nějakou poezii.
Il me faut choisir la musique, écrire les enchaînements et trouver des poémes.
To jsou průvodní znaky lásky.
Ce sont les signes de l'amour.
Dáme mu průvodní list a naplníme měšec penězi.
On lui donnera un passeport. et de l'argent pour le voyage.
Přivezem Hamleta anglickému králi, předáme průvodní list a co pak?
On conduit Hamlet au roi, on remet la lettre, et puis?
To je jen průvodní jev.
Ça, c'est secondaire.
Námitka Ctihodnosti. Průvodní řeč k obhajobě je nepodložená.
La déclaration de la défense est une extrapolation.
Ničení není průvodní jev, ale konečný cíl.
Pourtant ils contrôlent les médias et agissent à leur guise.
Ne, doktore, právě jsme vystavili průvodní papíry.
Non,nousterminonsles formalités.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatímco vědecký pokrok rozšiřuje paletu možností týkajících se zdraví, do oblasti lékařské diagnózy budou stále více pronikat průvodní jevy společenské, politické a morální volby.
Au fur et à mesure que les progrès scientifiques élargissent la portée des options disponibles en matière de santé, les attributs du choix social, politique et moral pénétreront toujours plus les diagnostics médicaux.

Možná hledáte...