premièrement francouzština

zpočátku, především

Význam premièrement význam

Co v francouzštině znamená premièrement?

premièrement

En premier lieu, d'abord.  Destinée premièrement par sa glorieuse naissance, et ensuite par sa malheureuse captivité à l’erreur et à l’hérésie,  Ne parlez jamais raison aux jeunes gens, même en âge de raison, que vous ne les ayez premièrement mis en état de l’entendre,  Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français.

Překlad premièrement překlad

Jak z francouzštiny přeložit premièrement?

Příklady premièrement příklady

Jak se v francouzštině používá premièrement?

Citáty z filmových titulků

Premièrement, Je ne suis rentrée qu'à moitié.
Zaprvé, jsem jen napůl vnikla.
Premièrement, parce qu'aucun mobile sérieux n'a été énoncé dans cette affaire, et deuxièmement, parce que vous-même avez été élu au poste que vous occupez grâce aux acclamations du peuple suite au fait que vous ayez fait condamner votre propre ami.
Za prvé nebyl objeven motiv vraždy, a zadruhé, protože jste byl zvolen, do vaší kanceláře lidmi po té, co jste odsoudil svého vlastního přítele.
Comment? - Premièrement, vous avez prétendu n'être jamais venu dans ce restaurant Et en second, comment pouvez-vous vous payer un tel luxe avec votre salaire.
Zaprvé jste tvrdil, že jste tu nikdy nebyl. a za druhé jak si můžete dovolit takový luxus s vaším platem.
Premièrement, la guerre n'arrivera pas.
Mnohem prostší.
Premièrement, un gentleman aisé doit se marier.
Zaprvé proto, že pokládám za povinnost gentlemana jít příkladem i v manželském životě.
Premièrement, j'ai fait une terrible erreur.
Za prvé, hrozně jsem se zmýlil.
Premièrement, cet homme est le colonel Harrington, un homme important dans l'industrie du pétrole.
Tak zaprvé ten muž je náhodou plukovník Harrington, významný naftař.
Premièrement, je laisserais des empreintes.
Především se mi nelíbí otázka otisků prstů.
Premièrement, je me refusais à retourner travailler au magasin.
Za prvé, že se nikdy nevrátím do toho obchodu.
Premièrement, mon nom n'est pas Bailey. C'est Markham!
Ze všeho nejdřív ti chci říct, že se nejmenuju Bailey, ale Markham.
Premièrement: Tu es une belle femme.
Za prvé: jsi moc krásná žena.
Premièrement, je suis un rat.
Tak za prvé, jsem krysa.
Premièrement, c'est un ordre.
Jsme na frontě nejdéle. Za prvé, je to rozkaz.
Premièrement, le trilobite trouvé sur l'empreinte de Godzilla.
Prvním je organismus nalezený ve šlápotě Godzilly, trilobit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Premièrement, ils pourraient permettre à tous les pays de profiter des avantages d'un marché bilatéral de reconnaissance mutuelle en acceptant de ne pas imposer de règles de restriction d'origine.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
Premièrement, ils sont très coûteux; ou, pour être plus précis, leur prix de vente est extrêmement élevé, bien que leur coût de production ne représente qu'une fraction de ce montant.
Prvním z nich je skutečnost, že jsou velmi drahé nebo přesněji řečeno že cena, která je za ně účtována, je velmi vysoká, přestože skutečné výrobní náklady představují pouhý zlomek této částky.
Premièrement, l'Europe et l'Amérique du Sud sont plus dominantes qu'il y a quatre ans, et demeurent les grandes puissances incontestées du football international.
Zaprvé, Evropa a Jižní Amerika jsou dominantnější než před čtyřmi lety a zůstávají nezpochybněnými velmocemi mezinárodní kopané.
Premièrement, les investisseurs pourraient se dire que dans le pire des scénarios, les pays d'Europe du nord évinceront efficacement les pays les plus faibles, en créant un super-euro.
Zaprvé, investoři si mohou říkat, že dojde-li na nejhorší, severoevropské státy fakticky vypudí slabší země a vytvoří supereuro.
Premièrement, les Etats-Unis représentent le plus important partenaire commercial du Japon : plus de la moitié du commerce japonais avec les pays industrialisés se fait avec les Etats-Unis.
Za prvé, Spojené státy jsou největším obchodním partnerem Japonska: více než polovinu japonského obchodu s industrializovanými zeměmi tvoří obchod s USA.
Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Ukraine n'est pas négociable.
Tyto principy jsou jasné. Zaprvé, o ukrajinské územní celistvosti nelze smlouvat.
Premièrement, dans une conjoncture de chômage élevé et de capacités en excédent, la production à court terme est davantage déterminée par la demande que par l'offre.
Za prvé platí, že v situaci charakterizované rozšířenou nezaměstnaností a přebytkem kapacit determinuje krátkodobou výkonnost převážně poptávka, nikoliv nabídka.
Premièrement, des manifestations différentes de la foi ou de la culture islamique sont perçues comme étant des expressions multiformes d'un même sens fondamental.
Zaprvé, různé projevy islámské zbožnosti či kultury se považují za alternativní způsoby vyjádření téhož stěžejného významu.
Premièrement, les foyers réduisent fortement leur consommation puisqu'ils ont l'impression d'être beaucoup plus pauvres qu'il y a un an - et qu'ils le sont effectivement.
Zaprvé, domácnosti silně osekávají spotřebu, neboť mají pocit, že jsou - a skutečně jsou - obrovským způsobem chudší než před rokem.
Premièrement, l'incompétence : Bush et son entourage ne comprennent pas l'ampleur et la gravité des autres problèmes budgétaires du gouvernement fédéral.
První je prostá neschopnost: Bush a jeho nejužší kroužek jednoduše nechápou velikost a závažnost ostatních fiskálních problémů federální vlády.
Premièrement, la victoire de Rohani a réduit à néant la politique de résistance envers le monde occidental dont Jalili s'était fait le champion.
Zaprvé, Rúháního vítězství vzalo legitimitu politice odporu, již upřednostňoval Džalílí.
Premièrement, donner un prix approprié aux combustibles fossiles signifie tenir compte de leurs véritables coûts environnementaux.
Zaprvé, stanovit správnou cenu fosilních paliv znamená zohlednit jejich skutečné environmentální náklady.
Premièrement, bien qu'un événement se produisant une fois par siècle a autant de chances de survenir au début du siècle qu'à n'importe quel autre moment, il est bien moins probable qu'il survienne au cours de la première décennie du siècle que plus tard.
Zaprvé, třebaže se událost, k níž dojde jednou za století, může přihodit na jeho začátku stejně dobře jako na jeho konci, je mnohem méně pravděpodobné, že k ní dojde hned v první dekádě století než někdy později.
Premièrement, les banques possèdent peu de moyens fiables pour vérifier la solvabilité des emprunteurs, notamment ceux-ci ont déjà obtenu des prêts auprès d'autres banques.
Za prvé mají banky stále jen málo spolehlivých nástrojů, jak ověřit platební morálku žadatelů o úvěr, včetně předchozích půjček u jiných bank.

Možná hledáte...