prier | rimer | prime | priver

primer francouzština

dotovat

Význam primer význam

Co v francouzštině znamená primer?

primer

Devancer, dominer, l’emporter sur quelqu’un ou sur quelque chose ; surpasser.  En ce moment, la France prouve énergiquement la vérité de cette thèse. Assurément, elle est primée en industrie, en commerce, en navigation par l’Angleterre ; et, néanmoins, elle est, je le crois, à la tête du monde par ses artistes, par ses hommes de talent, par le goût de ses produits.  Comment l’amant prime-t-il sur le mari ? moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie. (Droit) Avoir une antériorité ou un privilège sur une créance, une hypothèque.  Dans la vie, mystérieusement, l’ensemble prime les détails.  Primer quelqu’un en hypothèque.  Une créance en prime une autre. Tenir la première place, se distinguer, avoir l’avantage sur les autres, dominer dans un domaine.  Je me disais : Quiconque prime en quelque chose est toujours sûr d’être recherché.  « Ils nous prendront en grippe, cela m’est égal. À nous deux nous en viendrons à bout. Vous les primerez, ils vous respecteront.  avoir un privilège

primer

Donner une prime, un prix, une distinction honorifique.  Donner une prime

primer

(Cosmétologie, Imprimerie) Base de teint.  Le Primer, la base, ou encore la base de teint. Ces cosmétiques contiennent des silicones qui rendent la peau plus douce comme veloutée, et aident le fond de teint à mieux glisser.  Pour étancher un toit plat, il fallait d’abord étendre un primer de fixation sur le béton.

Překlad primer překlad

Jak z francouzštiny přeložit primer?

primer francouzština » čeština

dotovat

Příklady primer příklady

Jak se v francouzštině používá primer?

Citáty z filmových titulků

Votre loyauté sur Starfleet doit primer sur toute autre.
Nezapomeňte na svou loajalitu k Hvězdné flotile.
Je comprends la difficulté de suivre des cours en travaillant à temps plein, mais votre travail semble primer sur vos études.
Mohu ocenit složitosti splnění kvalifikačního stupně s celodením zaměstnáním, ale zdá se, že Vaše práce má přednost před Vaším vzděláním.
En public, les mythes nécessaires au sauvetage de l'Amérique devaient primer.
Na veřejnosti musí podporovat mýty potřebné pro záchranu Ameriky od rozkladu.
L'émergence d'un monde plus sûr devait primer.
Nejdůležitější bylo vytvořit bezpečnější svět.
C'est plus long, mais le goût doit primer. Faut pas se presser.
Trvá to déle, ale když se jedná o chuť, tak kam pospíchat?
On a trouvé des traces d'émail, de peinture et de mastic, du Silver Neptune Mahogany et du Lead Red Primer.
Našli jsme stopy emailové barvy a výplně kazů, specificky stříbrný mahagon Neptun a červený olovnatý základní nátěr.
Et au final, je sais que ces lois doivent primer sur les 15 personnes du bus.
A nakonec vlastně vím, že tyhle zákony musí být důležitější, než těch 15 lidí v autobusu.
Ils vont tout primer, sauf le physique.
Mávnou nad vším kromě fyzických testů.
Pour Madame Irena, la confidentialité doit primer.
Lady Irena nám do hlavy vtlouká zásady důvěrnosti.
Tu ne peux pas primer sur les autres plus d'une semaine, on a vite fait de te renvoyer dans l'aurea mediocritas.
V Římě nemůžete vynikat nad ostatními více než týden, pak jste hned vráceni do zlatého průměru.
Tu as enfreint la pause à cause de mes vieilles histoires, pour lesquelles on aurait dû me primer.
Dobře, počkej. Porušil si pauzu kvůli mým starým příběhem, za které jsem měla dostat cenu pro maturanty za angličtinu. Ale, víš, to je fuk.
L'amour doit primer.
Láska by měla všechno přemoct.
Leur bien-être doit primer.
Jde mi především o ně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pour cela, la dimension européenne devra primer sur les considérations nationales dès lors que les politiques aux niveaux national et européen seront unifiées.
To předpokládá celoevropský přístup, který bude mít přednost před národními ohledy, jakmile dojde ke sjednocení národních zahraničních politik s politikou celoevropskou.
Dans le cadre de nouvelles négociations de paix, les résultats doivent primer sur un processus sans fin.
Při obnovených mírových rozhovorech je třeba zdůraznit výsledky oproti nekonečnému procesu.

primer čeština

Příklady primer francouzsky v příkladech

Jak přeložit primer do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Primer nenasedá na templátovou DNA.
L'activateur ne recuit pas sur le modèle d'ADN.
Primer doktorky Rossové.
L'amorce de la Dr Ross.
Ovšem nedostali ten primer! -Počkat.
Mais ils n'avaient pas l'amorce.
Má to primer na hadici. - Dobře.
Il y a un tuyau.
Dobře, potřebuju primer na optická vlákna.
Oui, j'ai besoin d'une fibre optique.

Možná hledáte...