prime francouzština
odměna
Význam prime význam
Co v francouzštině znamená prime?
prime
prime
prime
prime
prime
prime
Překlad prime překlad
Jak z francouzštiny přeložit prime?
Příklady prime příklady
Jak se v francouzštině používá prime?
Citáty z filmových titulků
DOCTEUR WILLIAM REID PRIME Prescription pour Gwendolyn.
Recept pro Gwendolyn.
Te donner une prime.
Zdvojnásobit ho.
Bon, tant que cette prime continue à tomber.
Ok, tak dlouho, dokud mi budete platit.
Et pour la prime!
Má odměna?
Trop d'impôts, trop de labeur, et le bâton ou la corde en prime.
Daně neúměrné, práce otrocká, místo mzdy nůž či provaz.
Avec le manoir et les terres de Locksley en prime.
Nemám pravdu? Spolu s panstvím Robina z Locksley, které mu dodá na vážnosti.
Je croyais que vous vouliez la prime.
Počítám, že jdete po té odměně.
La prime?
Odměně?
Et le personnel touche une prime.
Ano. A zaměstnanci dostanou týdenní plat navíc.
Vous voulez la prime?
Chtěl bys tu odměnu, co?
Nous leur donnerons une prime.
A teď rychle.
Tu as eu le fils en prime.
Dostal jsi syna s věnem.
Vous avez tous fait du bon boulot, et quand on sera à Salt Lake, vous aurez tous une prime de 2 mois de salaire.
Všichni jste odvedli skvělou práci, takže až budeme v Salt Lake City, každý dostane dvouměsíční plat jako prémii.
Et des 'Je vous salue Marie' en prime.
A říkal nějaké Zdrávas Maria navíc.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si l'Europe avait sans équivoque commis de son plein gré des fonds pour le rachat de la totalité de la dette grecque, la prime de risque sur les titres grecs se serait évaporée et les investisseurs privés seraient complètement renfloués.
Kdyby se Evropa dobrovolně nabídla, že uhradí odkup celého řeckého dluhu, řecká riziková prémie by se vytratila a soukromí investoři by byli plně sanováni.
Une prime de salaire accordée uniquement en fonction de la citoyenneté est insupportable.
Mzdová prémie založená výlučně na státní příslušnosti je protivná.
L'opinion collective des marchés financiers sur la politique économique et budgétaire d'un gouvernement s'exprime par la prime de risque que le gouvernement doit payer sur sa dette extérieure.
Kolektivní posudek finančních trhů ve věci hospodářské a fiskální politiky vlády je vyjádřen rizikovou prémií, již vláda ze svého vnějšího dluhu musí platit.
Ils auraient à en payer le prix, car au début les acheteurs potentiels exigeront une prime à la nouveauté.
Ty by za to zaplatily cenu, poněvadž investoři do těchto dluhopisů by zpočátku požadovali prémii za novinku.
Lorsqu'il était en exercice, il était intervenu lorsque le bureau de définition de normes de comptabilité, soi-disant indépendant, a tenté de nettoyer la comptabilité des affaires à prime des cadres supérieurs.
Když byl jestě ministrem, zakročil ve chvíli, kdy se teoreticky nezávislá rada stanovující účetní standardy pokusila udělat jasno v účetnictví kolem akciových opcí vyssích vedoucích pracovníků.
Deuxièmement, et afin d'équilibrer les forces, la prime de risque sur les coûts d'emprunt des pays qui respectent les règles devra être annulée.
Za druhé platí, že mají-li se vytvořit rovné podmínky pro všechny, bude se muset odstranit riziková prémie u nákladů na půjčky zemí dodržujících pravidla.
Mais Popper n'a pas pu reconnaître que le soutien public prime sur la vérité dans la politique démocratique.
Popper si neuvědomil, že v demokratické politice se před hledáním pravdy dává přednost získávání veřejné podpory.
La prime de risque que doivent payer les pays en difficulté financière doit rester élevée pour marquer la persistance du risque.
Rizikové prémie, které musí platit země ve finanční tísni, zůstávají vysoké a signalizují přetrvávající riziko.
Cela montrerait qu'il ne peut y avoir aucune paix véritable au Guatemala tant que les hommes de pouvoir se voient accorder des amnisties et que l'oubli prime sur la justice et la vérité.
Bylo by známkou toho, že v Guatemale nelze dosáhnout skutečného míru, dokud se mocní hýčkají udělováním amnestií a zapomnění se cení víc než pravda a spravedlnost.
La crainte d'un effondrement, même lointain, augmente directement la prime que les épargnants sont prêts à payer pour les obligations qu'ils perçoivent comme les plus fiables, de même que la prime pour l'or se met à monter.
Obavy ze zhroucení, byť vzdáleného, přímo zvyšují prémii, již jsou střadatelé ochotni platit za dluhopisy, které pokládají za nejspolehlivější, podobně jako se zvyšuje prémie za zlato.
La crainte d'un effondrement, même lointain, augmente directement la prime que les épargnants sont prêts à payer pour les obligations qu'ils perçoivent comme les plus fiables, de même que la prime pour l'or se met à monter.
Obavy ze zhroucení, byť vzdáleného, přímo zvyšují prémii, již jsou střadatelé ochotni platit za dluhopisy, které pokládají za nejspolehlivější, podobně jako se zvyšuje prémie za zlato.
La politique nationale est tellement gangrenée par les clivages partisans - en particulier dans le camp républicain, qui a détesté Obama de prime abord - que la démocratie elle-même semble en péril.
Americká politika je tak otrávená zápecnickým stranictvím - zejména mezi republikány, kteří Obamu od začátku nenávidí -, že samotná demokracie působí pošramoceným dojmem.
Mais le débat s'est focalisé sur une prime exceptionnelle de 8 millions d'euros qu'il a demandé pour avoir réussi une opération financière à la fin de son mandat.
Hlavní debata se však rozproudila kolem mimořádné prémie ve výši 8 milionů eur, kterou Zacharias požadoval po úspěšném provedení jedné finanční transakce na sklonku svého působení ve funkci.
Il y a vingt ans, les employés japonais s'attendaient à recevoir leur énorme prime de fin d'année, généralement de l'ordre du tiers de leur salaire, ou plus.
Před dvěma desítkami let japonští pracující mohli počítat, že na konci roku dostanou slušné prémie, obvykle ve výši rovnající se alespoň třetině jejich platu.