réparation francouzština

oprava

Význam réparation význam

Co v francouzštině znamená réparation?

réparation

Action de réparer ou résultat de cette action.  Les arrêts sont en effet plus fréquents au renvideur par suite des réparations, remplacements de cordes et de câbles et nettoyages plus difficultueux.  Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé […]  Au jour, j’inspecte minutieusement les avaries et consolide les réparations provisoires de la nuit.  La performance du réparateur d’électroménager n'en est une qu’au regard du temps qu'il passe pour effectuer sa réparation.  Ici aussi, on vivait de la récup, de la réparation d’appareils usagés, de la vente de métaux. Des coups de marteau s'élevaient derrière des palissades formées de frigos ou de congélateurs. (En particulier) Travaux d’entretien que l’on fait aux bâtisses.  La commune d’Épineau-les-Voves, sur le territoire de laquelle sont bâties deux églises, demande que les matériaux de celle que le district de Joigny vient de mettre en vente au profit de la Nation soient employés aux réparations de l’autre […]  Estimer les réparations.  Cette maison a besoin de réparations.  Cette maison me ruine en réparations. (Par analogie) (Éducation) (Vieilli) Exercice collectif d'entretien de la mémoire de ce que l'on a appris.  Les exercices pour apprendre étaient la réparation et la dispute. Par la réparation les écoliers se recordaient mutuellement l'objet de la leçon exposée , jusqu'à ce qu'ils fussent en état de la répéter tous à peu près dans les mêmes termes. (Linguistique) Acte de corriger ce qui a été dit. Compensation ou dédommagement pour un préjudice, une injure ou une offense faite à quelqu’un.  Réparation d’honneur.  Faire réparation à quelqu’un.  Accepter, refuser la réparation.  Réparation par les armes.  En cas de cessation de ses relations avec le mandant, l’agent commercial a droit à une indemnité compensatrice en réparation du préjudice subi. (Droit) (Au pluriel) Sommes adjugées par un tribunal pour un dédommagement (Administration, Histoire) (Au pluriel) Remboursement des dommages de guerre, après la Première Guerre mondiale.  La question des réparations.  La Commission des réparations.

Překlad réparation překlad

Jak z francouzštiny přeložit réparation?

réparation francouzština » čeština

oprava vykoupení správky spravování obnova zařízení kompenzace

Příklady réparation příklady

Jak se v francouzštině používá réparation?

Citáty z filmových titulků

Je peux résoudre mes problèmes en faisant des fixations sur tous mes cafouillages et tout les façons de foutre en l'air ma vie au-delà de tout réparation.
Moje úzkost je mimo kontrolu tak, že vše na co dokážu myslet, je přemýšlení nad přemýšlením nad přemýšlením o napravení všeho, co jsem v životě udělala špatně a všemi cestami, kdy jsem zničila svůj život až za hranici nápravy.
La réparation coûtera au moins 50 dollars.
Oprava bude stát tak 50 babek.
Le Canal est en réparation pour les bateaux japonais.
PrůpIav je v rekonstrukci, pokud jde o Iodě pod japonskými vIajkami.
Avec cette réparation, j'ai payé ma dette.
Opravil jsem vám auto a vyrovnal jsem dluh.
Ils logent au palais Ventramin. La république accordera réparation à votre famille.
Ale máme karneval a přejeme si zabránit nadměrnému krveprolití.
Chariot de réparation brûlé.
Náhradní vůz spálen, pane.
Une réparation?
Potřebujete opravu?
Elle tourne à peu près rond, mais ça ne veut rien dire, la réparation tiendra-t-elle, à pleine vitesse?
Otáčí se docela dobře, ale nic to ještě neznamená. Otázka je, jestli vydrží, když pojedeme pod plnou parou.
Juste une réparation, M. Kane.
Jenom opravuji. Buďte v klidu, dám to do pořádku.
Équipes de réparation parées.
Všechny provozy jsou v přípravném.
Mais il n'a même pas atteint la surface de réparation.
Ale ani se nedostal do pokutového území.
Ma voiture est en réparation, mais on m'en a prêté une.
Má auto v opravě, ale půjčil mi tohle.
Les industries navales, ferroviaires et automobiles en utilisent. De même que les ferronneries et les ateliers de réparation.
V průmyslu ho používají loďaři a výrobci aut, malé kovoobráběcí provozy a opravny.
Je ne vois vraiment pas ce que ça a à voir avec ma réparation du TARDIS.
Dobrá, ale opravdu nechápu, jak to souvisí s opravou TARDIS.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BP s'est déjà engagée à verser plus de 20 milliards de dollars à titre de réparation et d'amende.
Na nápravu a pokuty už BP vyčlenila přes 20 miliard dolarů.
Certes, l'âme blessée de la Chine et son désir d'obtenir réparation de son ancien bourreau appellent la compassion.
Raněná duše Číny a touha po odškodnění od někdejších trýznitelů si samozřejmě zaslouží sympatie.
Dans le cas présent, la restitution des terres aux paysans dépossédés et l'offre de réparation financière aux victimes et à ceux qui ont été déplacés par les conflits, constituent de fait une voie vers la paix.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.
Les inhibiteurs chimiques utilisés pour ce traitement ciblent l'enzyme polymérase (PARP1) habituellement impliqué dans la réparation des cassures de brins d'ADN monocaténaires, une forme spontanée de lésion de l'ADN.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
Ainsi, seules les cellules tumorales possèdent une voie de recombinaison non fonctionnelle et s'appuient entièrement sur les PARP pour la réparation des cassures de brins d'ADN monocaténaires avant la réplication de l'ADN.
Pouze nádorové buňky tedy budou bez funkční možnosti rekombinace a ohledně opravy jednořetězcových zlomů před vytvořením kopie DNA budou zcela spoléhat na PARP.
Ces institutions ont réussi à établir le principe d'universalité des violations des Droits de l'homme et l'idée que la communauté internationale devrait participer de manière active dans la recherche de la justice et de la réparation pour les victimes.
Tyto instituce začaly konečně uplatňovat princip, že závažné porušování lidských práv a důstojnosti je věcí všech a že mezinárodní společenství by se mělo aktivně podílet na hledání spravedlnosti a odškodnění obětí.
Le plan Dawes de 1924 a eu pour objet d'échelonner les paiements versés par l'Allemagne en réparation de la Première Guerre mondiale.
Dawesův plán z roku 1924 si kladl za cíl zmírnit německé reparační platby za první světovou válku.
L'insistance française en direction de lourds paiements de réparation à l'issue de la Première Guerre mondiale a clairement préparé le terrain à l'avènement d'Hitler.
Když Francie po první světové válce trvala na přísných reparačních platbách pro Německo, evidentně tím připravila půdu pro nástup Hitlera.
Pourtant, dans d'autres cas, nous déclarons volontiers la culpabilité collective et l'obligation commune de réparation.
V jiných případech kolektivního jednání však ochotně přijímáme princip kolektivní viny i sdílené povinnosti postarat se o odškodnění.
Le silence qui a plané sur les survivants de l'holocauste pendant la reconstruction de l'Europe juste après la guerre a été remplacé par des gestes de contrition et de réparation.
Mlčení, jež během bezprostřední poválečné rekonstrukce Evropy obklopilo ty, kdo přežili holocaust, vystřídala gesta kajícnosti a odškodnění.
Depuis le rachat, les bénéfices annuels s'élèvent à 190 millions, mais 6000 employés ont été licenciés et tant le coût que le temps d'attente des membres de AA pour la réparation ou le dépannage de leurs voitures s'est allongé.
Roční zisky sice od té doby vzrostly na 190 milionů liber, ale bylo propuštěno 6000 osob a zvýšily se jak náklady, tak čekací doby pro členy AA, kteří potřebují službu opravy nebo zprovoznění vozidla.
L'équipe Bush ne peut pas justifier cette réparation temporaire par l'argument que la détérioration structurelle est provisoire, parce que, pour autant que nous sachions, l'avenir peut aussi bien être pire que meilleur.
Bushův tým nemůže toto dočasné řešení ospravedlnit na základě domněnky, že strukturální zhoršení je dočasné, poněvadž všichni víme, že budoucnost může být stejně tak lepší jako horší.
Les survivants de Srebrenica, pour qui la Bosnie voulait obtenir réparation, ne recevront rien de la Serbie.
Lidé, kteří Srebrenicu přežili a pro něž Bosna žádala odškodné, tak nedostanou od Srbska nic.
Entre temps, l'angoisse et la tristesse des survivants - qui ont presque tous perdu des être chers - n'ont toujours pas obtenu réparation.
Trápení a žal lidí, kteří přežili - z nichž téměř všichni ztratili někoho milovaného -, přitom nedošly nápravy.

Možná hledáte...