redakce čeština

Překlad redakce francouzsky

Jak se francouzsky řekne redakce?

redakce čeština » francouzština

rédaction

Příklady redakce francouzsky v příkladech

Jak přeložit redakce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu napsat tenhle příběh, aniž bych vyšel z redakce.
Je peux faire ce papier sans bouger d'ici.
Já nemyslím chlapi z naší redakce.
Je ne parle pas de ceux du journal.
Redakce zpráv?
Antenne locale.
Vrať se do redakce a když spolu nevyjdeme, zase se vezmeme.
Reviens travailler ici, et si on ne s'entend pas. on se remarie!
Před šesti lety jsem se díval na fotku redakce nejlepších novin. Připadal jsem si jako dítě, před výlohou cukrárny.
Il y a six ans, je regardais une photo des plus grands journalistes, comme un gosse devant un magasin de bonbons.
Proč musíš jít rovnou do redakce?
Pourquoi dois-tu aller maintenant au journal?
Jdu do redakce.
Je vais à la rédaction.
Poslouchej. Přijď za mnou do redakce mezi půl šestou a šestou. Zavolám jí.
Je t'attends au bureau vers 17 h 30, je l'appellerai.
Řeknu Anne Dettreyové z redakce. Pořádně to oslavíme.
J'inviterai Anne Dettrey, du bureau, et on va fêter ça.
Proplatí mi redakce vlak? - Ano.
Le bureau peut s'occuper des billets?
Všichni odešli. Celá redakce.
Ils nous ont tous plantés là.
Až se vrátim do skutecné redakce, tak si na vás vzpomenu, jak tu sedite s prázdným voditkem a nikdo se tu pred vámi neklepe.
Quand je travaillerai pour un vrai journal, je penserai à vous, tout seul ici, laisse en mains, mais sans chien pour vous obéir.
Spolu s tajnými agenty, naše redakce jim je na stopě a je připravena spiklence vydat spravedlnosti.
En liaison avec nos agents, je suis la piste qui livrera ces conspirateurs à la justice.
Měla bych jet do redakce.
Je devrais aller au bureau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho porušení se postihuje pokutami, pozastavením činnosti nebo uzavřením redakce.
Les sanctions pour violation des règles comprennent amendes, suspensions ou fermetures.
I hlavní fotograf naší redakce zaznamenal změny ve skladbě obrazové přílohy.
Même le photographe du bureau remarqua bientôt des changements dans les choix photographiques.
Redakce pro dění v Hongkongu a Macau převzala odpovědnost za dopisovatele ve velké Číně a přišla s požadavkem, aby byli nahrazeni etnickými Číňany.
Les bureaux des Affaires de Hongkong et Macao prirent en main les correspondants du journal basés sur le continent, exigeant qu'ils soient remplacés par des Chinois de souche.
Měly redakce strach, že se dotknou Bushovy administrativy?
Par crainte de heurter la sensibilité du gouvernement Bush?

Možná hledáte...