remake francouzština
remake
Význam remake význam
Co v francouzštině znamená remake?
remake
Překlad remake překlad
Jak z francouzštiny přeložit remake?
remake francouzština » čeština
Příklady remake příklady
Jak se v francouzštině používá remake?
Citáty z filmových titulků
Eh bien, je travaille sur une nouvelle maladie dont j'espère tirer une comédie musicale, mais avant, nous allons essayer de faire un remake de ma première maladie, mais cette fois, correctement.
Momentálně pracuji na nové nemoci a doufám, že z ní udělám muzikál ale primárně pracujeme na nové verzi mé původní nemoci a tentokrát doufáme, že vyjde tak, jak má.
Mais j'ai pas très envie de me faire le remake d'hier soir.
Ale musím ti říct, že fakt nechci znovu poslouchat včerejší večer.
Ils ont fait un remake.
Vylízanci!
On devrait faire un remake.
Možná natočíte remake.
Disney a fait le remake en 87 ou 88.
Disney natočil remake v osmdesátém sedmém nebo osmém.
Ce serait un remake de Titanic!
Připomínalo by to Titanic.
Je ne veux pas de remake de l'incident sur le ferry Sealink.
Nechceme, aby se opakovala ta záležitost jako na trajektu.
Vous avez un remake sur les bras.
Máte tu napodobitele Woodsboro.
Tom Dale, une star! II tourne une adaptation de la suite d'un remake.
Tom Dale natáčí adaptaci druhého dílu jednoho remaku.
L'original ou le remake?
Z toho původního nebo z předělávky?
Toutes mes histoires d'amour n'en sont qu'un remake déguisé.
Všechny mé románky jsou jen zpřeházenou verzí toho prvního.
Les nerfs à vif avec Robert Mitchum ou le remake avec De Niro. Raconte.
Jsi Rocky a Rocky II a polovička z Mr.T. Povídej mi o tom.
Dis-moi, est-ce que le remake est toujours mieux que l'original?
Řekni mi, je někdy odveta lepší než původní zápas? Hm, hm, hm?
Robert Rodriguez va faire un remake de Viva Zapata!. avec Harvey et Bob.
Páni, Robert Rodriquez podepsal roli v přepracování Viva Zapata s Harveym a Bobem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
C'est ce qui a permis d'empêcher la Grande Récession de se changer en remake de la Grande Dépression.
Díky tomu se z velké recese nestala druhá velká hospodářská krize.
Un remake de la guerre froide serait synonyme de dégâts considérables pour la Russie et l'Europe, et avant tout pour l'Ukraine, dont le destin se situe à mi-chemin.
Opakování studené války by přivodilo obrovskou újmu Rusku i Evropě a nejvíc ze všech Ukrajině, která leží uprostřed.
Il semble que nous assistions dans de nombreux pays à ce qui ressemble beaucoup à un remake au ralenti du dernier déraillement du marché de l'immobilier.
Dění, jehož jsme v mnoha zemích svědky, připomíná zpomalené záběry vykolejení trhu s bydlením. Stejně jako minule platí, že čím víc se bubliny nafouknou, tím strašlivější bude střet s realitou.
La Chine et les Etats-Unis vont donc entrer en collision, un remake de la crise de Bretton Woods.
Takže Čína a USA směřují ke srážce, která bude jistým opakováním brettonwoodské krize.
remake čeština
Překlad remake francouzsky
Jak se francouzsky řekne remake?
Příklady remake francouzsky v příkladech
Jak přeložit remake do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Možná natočíte remake.
On devrait faire un remake.
Disney natočil remake v osmdesátém sedmém nebo osmém.
Disney a fait le remake en 87 ou 88.
Řekli mi, že nemůžu natočit remake Moby Dicka. Protože ochočená velryba stojí 450 milionů dolarů.
Ils m'ont dit que je ne pouvais pas refaire Moby Dick. du point de vue de la baleine.
Je to remake, Hale.
C'est un remake, Hal.
No, vždycky jsem chtěl udělat remake Annie Hall.
Eh bien, j'ai toujours voulu faire un remake de Annie Hall.
Měl bys udělat remake, Vinci.
Tu devrais faire le remake.
Nikdo by neměl dělat remake.
Personne ne devrait essayer de le refaire.
Původní verze z r. 1953, ne ten remake.
La version originale de 1953, pas le remake.
Mám vstupenky na premiéru amerického remake.
J'ai des places pour la première du remake américain.
Šeptá se, že Crazy Town - bláznivý remake jede bláznivě přes rozpočet.
D'après la rumeur, Crazy Town a dépassé son budget de beaucoup.
Crazy Town remake.
Ils refont des scènes de Crazy Town.
NAHOŘE V MODRÝCH ZÍTŘCÍCH je ve skutečnosti remake.
Là-haut dans les lendemains bleus est en fait. un remake.
Je to remake? - Ano.
Un remake?
Nedělal bych remake.
Je n'aurais pas accepté un remake.