reparace čeština

Příklady reparace francouzsky v příkladech

Jak přeložit reparace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl bych vás informovat, že mám povinnost vydat oznámení o vyhlášení války mezi vládou Jejího Veličenstva a zulským králem Cetshwayem kvůli neuposlechnutí ultimáta požadujícího reparace a odškodnění za porušení britské svrchovanosti.
Je dois vous informer que je suis dans l'obligation de proclamer entre le Gouvernement de sa Majesté.et le roi Zoulou Ketshwayo,.qui a refusé l'ultimatum lui enjoignant de faire des réformes, et de cesser les violations de la souveraineté Britannique.
Vyplatí OCP reparace obětem?
L'OCP offrira-t-elle des réparations aux victimes?
Reparace pro Skandinavii.
Les dettes de guerre pour la Scandinavie.
Včera jsem dostal reparace od rodiny, která zotročovala mé předky.
Hier, j'ai obtenu réparation de la famille qui a asservi mes ancêtres.
Ty peníze z reparace by měli jít na charitu pro černé.
Cet argent devrait revenir à une œuvre noire.
Německo bude platit reparace za všechny škody způsobené spojeneckým občanům a jejich majetku.
L'Allemagne devra payer pour tous les dommages causés. aux civils alliés et à leurs biens.
Kancléř chce platit válečné reparace a ctít Versailleskou dohodu.
Le Chancelier veut payer les réparations de guerre, et honorer le Traité de Versailles. En conséquence, le peuple est prêt à se soulever.
Teta Betty a její gorily žádaj reparace.
Tante Betty et ses hommes de main demandent réparation.
Musíme udělat reparace.
Réparons les dégats.
Když jste teď porazili Demokratickou republiku Maxwell, mají naši klienti právo na válečné reparace.
Et maintenant, après avoir vaincu la République Démocratique de Maxwell, nos clients sont en droit d'obtenir des réparations de guerre.
Spojené státy utratily po 2. světové válce dle Marshallova plánu 44 miliard a přes 100 miliard na reparace Iráku a Afghánistánu.
Les États-Unis ont dépensé 44 milliards pour le plan Marshall après la 2nde guerre mondiale et près de 100 milliards pour rebâtir l'Iraq et l'Afghanistan.
A zrovna teď si bereme zpátky naše. reparace.
Et ça, c'est ce qu'on appelle des réparations.
Ale pamatuj na má slova, pokud tě znovu uvidím, ujisti se, že jsi připraven poskytnout reparace od tebe.
Mais note bien que si on se revoit, il faudra que tu sois prêt à réparer tes propres dégâts.
Můžete podniknout reparace.
On peut faire des réparations.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je zřejmé, že Japonsko skutečně okupovalo Čínu, napáchalo nepředstavitelná zvěrstva a dosud za to nezaplatilo žádné reparace ani se přesvědčivým způsobem neomluvilo.
Il est vrai que le Japon a occupé la Chine, y a commis des crimes d'une sauvagerie inimaginable et n'a jamais offert de dédommagement ou présenté des excuses convaincantes.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.
Dans le cas présent, la restitution des terres aux paysans dépossédés et l'offre de réparation financière aux victimes et à ceux qui ont été déplacés par les conflits, constituent de fait une voie vers la paix.

Možná hledáte...