second francouzština

druhý

Význam second význam

Co v francouzštině znamená second?

second

Élément ordinal, correspondant au cardinal deux ; qui est immédiatement après le premier.  Les successeurs de Descartes nient l’efficace des causes secondes ; Descartes en partie la nie et en partie l’accorde. Il l’accorde explicitement, mais implicitement il la nie.  Planté sur ses jambes écartées, le soldat bourrait pensivement une seconde pipe.  Le dix-septième jour de la seconde année de sa prévention, Jacques Errant fut extrait de son cachot et conduit entre deux gendarmes dans une grande salle […].  C’est bon ! c’est bon ! se décida soudain à balbutier le second pochard en entraînant son compagnon.  (Par ellipse) La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant le premier une solution de soude […], le second une solution d’albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5 %) qui sert de coagulateur.  La patience est la principale vertu réclamée à l’explorateur polaire, dit Nansen, mais la prévoyance est la seconde. Qualifie la deuxième et dernière partie d’une chose.  La misère sexuelle des employés et ses palliatifs constituent un thème inépuisable de la littérature du second XIXe siècle.

second

Celui qui tient le second rang dans un classement, dans une hiérarchie, etc.  Le premier passait son chemin en respirant une fleur et l’on se rendait compte qu’il était à cent lieues de partager l’humeur baroque et déconcertante du second.  Il n’est arrivé que le second. (Figuré) Personne qui en aide une autre dans une affaire, dans un emploi.  Vous pourrez bien réussir dans cette entreprise, vous avez un bon second. (Marine) Officier qui est immédiatement après le capitaine. (Désuet) Celui qui accompagnait un duelliste à titre de témoin, dont le rôle pouvait être de battre contre le témoin de l’adversaire, de convenir les conditions du duel, ou de négocier une résolution sans combat.  Il servait de second. Celui qu’il avait pris pour second, pour son second. Le second étage d’une maison.  J’occupe le second. Il habite au second. La seconde syllabe d’un mot dans une charade.  Mon second est telle chose.

Překlad second překlad

Jak z francouzštiny přeložit second?

Příklady second příklady

Jak se v francouzštině používá second?

Citáty z filmových titulků

On apprend la mort du second fils, et l'aîné gît, mourant, dans un hôpital de Washington.
Zpráva o smrti druhého syna a nejmladšího blízko smrti v nemocnici ve Washingtonu.
J'ai dû lui envoyer un second message.
Až v jedenáct. Musela jsem mu totiž poslat druhý vzkaz.
Le second point est important.
Zanechal peníze? Odpovězte nejdříve na druhou otázku.
Tu seras second. - Parfait.
Budeš první důstojník.
Je suis second violon dans son orchestre.
Hraji druhé housle v otcově orchestru.
Voici le second mouvement.
Tohle je druhá věta.
Tu sais, j'en ai eu un lors de mon second divorce.
Měla jsem jedno při svém druhém rozvodu.
Et le second, il serait, intransigeamment. la seule et unique puissance en Allemagne.
A druhá: Budeme, a to neústupně, jediná a nejsilnější strana v Německu.
Maintenant, le second point est la lecture du procès-verbal.
A teď, další věcí na programu je kontrola přesčasů u sekretářky.
Comment? - Premièrement, vous avez prétendu n'être jamais venu dans ce restaurant Et en second, comment pouvez-vous vous payer un tel luxe avec votre salaire.
Zaprvé jste tvrdil, že jste tu nikdy nebyl. a za druhé jak si můžete dovolit takový luxus s vaším platem.
Nate, il te faut un second.
Nate, asi potřebuješ novýho parťáka.
Vous avez attaqué le Second Empire, la Troisième République!
Nejdřív jste se obul do Druhého císařství, posléze do Třetí republiky.
Mon Vassia n'a jamais été le second, nulle part!
Promiň, matko, že ti budu odporovat.
Le second gentleman se nomme Darcy, madame.
Promiňte, madam. Jméno toho druhého gentlemana je Darcy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quand les électeurs décideront au printemps 2007, leur choix dépendra peut-être davantage de considérations négatives que positives, tout comme en 2002, quand Chirac a dû affronter le détestable nationaliste Jean-Marie Le Pen au second tour.
Až voliči na jaře roku 2007 rozhodnou, bude jejich volba možná záviset spíše na negativních než pozitivních ohledech, jak se stalo již v roce 2002, kdy Chirac čelil ve druhém kole ohavnému nacionalistovi Jean-Marie Le Penovi.
Sa réélection pour un second mandat au poste de Secrétaire général fut soutenue par de nombreux pays dans le monde entier, riches comme pauvres, ainsi que par les employés des Nations unies.
Jeho znovuzvolení do druhého období v pozici generálního tajemníka OSN podporovaly jak bohaté, tak chudé státy z celého světa i zaměstnanci OSN.
Pour permettre de créer cet avenir, je concentre mon second mandat en tant que Secrétaire général autour de cinq impératifs globaux - cinq opportunités générationnelles pour façonner le monde de demain à partir de décisions prises aujourd'hui.
Abych pomohl takovou budoucnost vytvořit, zaměřuji své druhé období ve funkci generálního tajemníka na pět globálních imperativů - pět generačních příležitostí utvářet zítřejší svět prostřednictvím dnešních rozhodnutí.
Un second plan de relance n'est simplement pas à l'ordre du jour.
Druhý stimul jednoduše není na pořadu dne.
Pour le second mandat de Bush, certains des unilatéralistes les plus extrêmes ont quitté le gouvernement, et le Président a abordé des situations délicates comme la Corée du Nord ou l'Iran de manière plus multilatérale.
Ve druhém Bushově funkčním období někteří z nejkrajnějších unilateralistů z vlády odešli a prezident ke složitým problémům, jako je Severní Korea nebo Írán, přistupuje multilaterálněji než během svého prvního období.
S'il remporte un second mandat, il est probable qu'il trouve de plus en plus difficile de gagner en faisant en sorte de ne pas perdre.
Bude-li prezident zvolen i podruhé, pravděpodobně pro něj bude stále obtížnější vyhrávat stylem zaměřeným na to, aby hlavně neprohrál.
Le second aspect de la question de Groucho était que les citoyens de la plupart des pays communistes apprirent très tôt que la perte de liberté dont ils souffraient n'était pas compensée par une plus grande prospérité ou une meilleure qualité de vie.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
NEW DELHI - Le premier voyage à l'étranger du président Barack Obama après la victoire de son second mandat met en évidence la nouvelle centralité de l'Asie par rapport à l'économie et à la sécurité des Etats-Unis.
DILLÍ - První zahraniční cesta amerického prezidenta Baracka Obamy po vítězství v prezidentských volbách je výrazem nově získaného stěžejního významu Asie pro americkou ekonomiku a bezpečnost.
La région Asie-Pacifique va peser plus lourd sur le second mandat d'Obama, d'autant plus que le retrait des troupes américaines en cours mettra fin à la guerre en Afghanistan en 2014.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
PRINCETON - A l'heure où le président américain Barack Obama entame son second mandat, il devra consacrer une grande part de son temps à remettre en ordre les finances américaines.
PRINCETON - Se začátkem druhého funkčního období bude americký prezident Barack Obama nucen věnovat značnou pozornost snaze dát do pořádku domácí finance USA.
Nigel Lawson fut le second Chancelier de l'Echiquier de Thatcher, son ministre des finances.
Thatcherové druhým ministrem financí byl Nigel Lawson.
Le second succès du Thatchérisme fut d'affaiblir les syndicats.
Druhým úspěchem thatcherismu bylo oslabení odborových svazů.
Le premier, représenté par les Etats-Unis, est en miettes et le second, représenté par la Chine, en est à ses premiers balbutiements.
První forma představovaná Spojenými státy se zhroutila, zatímco druhá forma reprezentovaná Čínou je na vzestupu.
La France doit devenir un second point d'ancrage de croissance et de stabilité.
Druhou kotvou růstu a stability se musí stát Francie.

Možná hledáte...