druh | drahý | rudý | hrubý

druhý čeština

Překlad druhý francouzsky

Jak se francouzsky řekne druhý?

Příklady druhý francouzsky v příkladech

Jak přeložit druhý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten druhý artista.
Deuxième artiste aérien.
Věc, kterou nechtěl udělat, udělal ten druhý.
L'acte qu'il n'a pas commis, commis par l'autre.
Druhý den: 13. července Jeden námořník onemocněl horečkou.
Jour : 13 Juillet. Un marin a de la fièvre.
Zde končí druhý zpěv.
Ainsi s'achève le deuxième chant.
Druhý důvod je malá osobní záležitost, kterou hodlám vyřídit na konci cesty. Třeba přijdeš na to, o co se jedná, Flacku.
J'ai dit à Wellmore que j'irais jusqu'au bout, et il y a une question personnelle que je veux régler à la fin.
Druhý verš.
Le vers suivant.
Až v jedenáct. Musela jsem mu totiž poslat druhý vzkaz.
J'ai dû lui envoyer un second message.
Ne, spíš ten druhý výraz.
Et l'autre! Il est répugnant.
Škuner Hinano připluje za dva dny, 24. června, a druhý den ráno vypluje na Papeete.
Arrivée du Hinano le 24 juin. Départ pour Papeete le lendemain.
Kteří se potkají uprostřed ulice v pravé poledne a čekají, až ten druhý bude tasit.
Ils se battaient dans la rue, à midi, face à face.
Jeden je ten nádherný. a druhý je tak slizký.
L'un est magnifique, l'autre, minable!
Jeden z těch mužů je její bratr. Druhý je manžel.
Un de ces hommes est son frère, l'autre est son mari.
To opravdu! První nebo druhý sál?
Allez au Palladium de Londres.
Ale čekal jsem tu svůj druhý oblek. Viděli jste ho?
Vous n'auriez pas vu mon autre costume?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Druhý problém se týká přesídlení afghánských uprchlíků, kteří dnes žijí v Pákistánu, Íránu, ale i na různých místech v Afghánistánu.
La seconde question est liée au retour des réfugiés afghans qui vivent aujourd'hui au Pakistan et en Iran, ainsi que ceux qui furent chassés de leur région au sein même du pays.
Také Spojené státy podnikly určité kroky, když přijaly dva významné programy - jeden pro boj proti AIDS a druhý pro boj s malárií.
Les États-Unis ont aussi commencé à agir, en adoptant deux programmes de premier plan, l'un pour lutter contre le sida, l'autre pour lutter contre le paludisme.
Druhý stimul jednoduše není na pořadu dne.
Un second plan de relance n'est simplement pas à l'ordre du jour.
Druhý závažný omyl se týkal pravděpodobné reakce světa na uplatňování hegemonistické moci Ameriky.
Le deuxième mauvais calcul de taille concerne la probable réaction mondiale devant l'exercice par l'Amérique de sa puissance hégémonique.
Druhý vítěz ceny, bývalý viceprezident USA Al Gore, věnoval mnohem víc času tomu, aby nám vykládal, čeho se máme bát.
L'autre récipiendaire du prix, l'ancien vice-président américain Al Gore, a consacré davantage de temps à nous dire de quoi il fallait avoir peur.
Jednalo se navíc už o druhý útok během měsíce.
Qui plus est, cette attaque était la deuxième en moins d'un mois.
Faktem je, že Čína má díky obrovským rezervám vampnbsp;zahraniční měně dost prostředků na to, aby do proticyklické makroekonomické politiky investovala jako nikdo druhý.
Ceci dit, la Chine, avec ses énormes réserves de devises, a autant que quiconque les moyens de mener une politique macroéconomique anticyclique.
Druhý pak byl údajně poslán na policejní akademii, kde absolvuje pokročilý výcvik.
L'autre a, dit-on, été renvoyé à l'école de police pour recevoir une formation spécialisée.
Přesto se Panovi podařilo vzbudit takovou celosvětovou důvěru ve své vůdčí schopnosti, že neměl protikandidáta a druhý mandát získal jednomyslně.
Ban a pourtant su convaincre au point d'être réélu sans opposition et à l'unanimité.
Druhý myšlenkový proud má za to, že terorismus lze vymýtit, jestliže odstraníme jeho elementární příčiny.
Pour la deuxième école de pensée, le terrorisme peut être éradiqué en traitant ses causes profondes.
Použije-li se druhý přístup, na špičku se dostávají spíše bohatší země jako Dánsko nebo Švýcarsko.
Si la deuxième approche est utilisée, ce sont davantage des pays plus riches, comme le Danemark et la Suisse, qui occupent le premier rang.
V průměru každý druhý den dojde v Číně k velké havárii s významným znečištěním vodního zdroje.
En effet, la Chine connaît en moyenne un important accident écologique touchant l'eau tous les deux jours.
Problémy s interpretací poznamenaly také druhý pokus.
La seconde enquête a elle aussi souffert de problèmes d'interprétation.
Oba jsme barmskými buddhistickými mnichy - jeden je předákem Celobarmské koalice Sangha, která nedávné protesty vedla, zatímco druhý stipendistou vyučujícím ve Spojených státech.
Nous sommes tous deux bonzes - l'un de nous est universitaire, il enseigne aux USA, et l'autre dirige de la All Burma Sangha Coalition à l'origine des récentes manifestations.

Možná hledáte...