situ | rite | sire | mite

site francouzština

web, síť, pracoviště

Význam site význam

Co v francouzštině znamená site?

site

Situation du lieu ou du terrain où s’élèvent une ville, un village, une station, un monument, etc., manière dont l’objet géographique se situe dans le lieu qu’il occupe par rapport à son environnement immédiat.  Quel paysage ! ruminait Durtal, […]. Il se rappelait l’effroi du site qu’il avait traversé entre Saint-Georges de Commiers et La Mure, son effarement en wagon lorsque le train passait lentement au-dessus des gouffres.  Bordeaux est donc un emporium maritime. Mais c’est aussi un lieu de passage. Le site qu’il occupe est le dernier point de terre ferme qui s’offre en descendant la rive gauche du fleuve. Plus bas l’énorme élargissement de l’estuaire, les marais qui le bordent, forment barrière. Partie pittoresque d’un paysage.  Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines.  — Eh oui ! J’ai abandonné la chasse pour la photographie. Au lieu de la perdrix, je chasse le site, et ça n’est guère plus facile. Il se cache lui aussi dans les rochers, dans les garennes ; vous en voyez un de la route, vous montez, et, quand vous croyez le tenir, il est déjà au terrier. Les meilleurs sont encore les petits sites de rien du tout : deux arbres, un pont, une automobile au repos. Les voilà, madame, les vrais sites. (Internet) Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d’une même adresse universelle.  Les sources d’information appuyant la version alternative se trouvent surtout sur Internet. La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle.  De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité.  J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile. (Biochimie, Chimie) Position sur une molécule ou sur une surface où à lieu une réaction, une adsorption, ou quelconque autre interaction chimique ou physique. S'utilise particulièrement pour les réactions catalytiques et enzymatiques. Lieu de réaction chimio-physique

Překlad site překlad

Jak z francouzštiny přeložit site?

site francouzština » čeština

web síť pracoviště pozice poloha místo krajina

Příklady site příklady

Jak se v francouzštině používá site?

Citáty z filmových titulků

Sur ce site, on va construire un centre O.R.L.
Tady bude stát nemocnice pro choroby oční a ušní.
Au même instant, le vaisseau spatial a atteint le site de lancement.
Raketa právě teď dorazila na odpalovací rampu.
Un site exceptionnel et rare!
Pozemek jako pro panství, to se nenaskytne každý den.
Il a construit sa maison sur le site.
Postavil si svůj dům na jejich základech.
Le nouveau site de la Security Bank est un projet capital et vous êtes l'actionnaire principal, M. Wynand.
Nová budova Bezpečnostní banky je velice důležitá stavba. A vy na ní máte zájem, pane Wynande.
Je leur ai racheté les plans, le site et les ruines de Cortlandt.
Koupil jsem od nich plány, místo i zbořeniště Cortlandtu.
Nous y restâmes, amoureux du site. et amoureux tout court.
Tam jsme zůstali. zamilováni do onoho místa. a ještě víc jeden do druhého.
Tu ferais bien de mettre un cordon autour du site. d'ici qu'on sache de quoi il s'agit.
Jestli máš rozum, tak necháš celou tuhle oblast uzavřít dokud nebudeme vědět proti čemu stojíme.
La première cible sera leur site d'atterrissage initial.
Naším prvním cílem bude místo jejich prvního přistání poblíž Los Angeles.
Notre ingénieur a étudié le site. et en a conclu que le sol est trop meuble à cet endroit.
Náš inženýr provedl studii místa a zjistil, že dno řeky je příliš měkké.
Le Fenwick a été fondé en 1430 par Sir Roger Fenwick. baronnet anglais peu fortuné qui s'était entiché du site.
Velkovévodství založil v roce 1430 Sir Roger Fenwick, britský baronet, kterému se krajina tak zalíbila, že se tam přestěhoval.
C'est sans doute le plus beau site du monde.
Je to zřejmě to nejkrásnější místo na Zemi.
Quel beau site!
Krásné místo.
Yucca Flats, une réunion avec les autorités dans un site d'essai atomique.
Yucca Flats, atomový polygon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En outre, le temps nécessaire pour tester la disponibilité du site de test du Nevada a été réduit de trois à deux ans, et le financement a servi à produire de la matière fissile supplémentaire pour de nouvelles armes nucléaires.
Vystupovala jsem a hlasovala v letošním roce proti těmto novým jaderným iniciativám v Senátu USA.
En mars 1996, l'AIEA a indiqué que la Corée du Nord refusait les inspections de contrôle de la production de plutonium sur le site nucléaire de Yongbyon.
V březnu 1996 IAEA oznámila, že Severní Korea nevychází vstříc snaze o ověření plutonia přechovávaného v jaderném komplexu Jongbjon.
Le système d'alimentation auxiliaire, essentiel pour maintenir les fonctions vitales de sécurité tel que le refroidissement des réacteurs et des barres de combustible usées, était insuffisamment protégé sur le site de Fukushima.
Záložní zdroj napájení, který je nezbytný pro udržení základních bezpečnostních funkcí, jako je chlazení reaktorů a vyhořelých palivových tyčí, nebyl ve Fukušimě dostatečně chráněný.
C'est ce à quoi Chris et Anne Ellinger espèrent parvenir avec leur site Internet www.boldergiving.org.
Právě to by prostřednictvím svých webových stránek, www.boldergiving.org, rádi dokázali Chris a Anne Ellingerovi.
James Hong a fait fortune grâce à son site www.hotornot.com qui permet de noter le degré de sex-appeal d'autres personnes.
James Hong spustil webové stránky www.hotornot.com, které umožňují ohodnotit, jak smyslní a přitažliví jsou ostatní. Díky nim zbohatl.
Son site www.10over100.org invite les autres à en faire autant.
Hongovy webové stránky www.10over100.org vyzývají ostatní, aby se zachovali také tak.
Le site web Démocratie et liberté, par exemple, s'est retrouvé soit fermé soit bloqué 43 fois en trois ans.
Například webová stránka Democracy and Freedom byla v posledních třech letech dočasně uzavřena nebo zablokována třiačtyřicetkrát.
Bien que le site Internet de All4Syria ait été récemment bloqué pour des raisons non précisées, le bulletin continue d'être diffusé et Mr. Abdul Nour évolue dans ses cercles habituels sans être importuné.
Přestože byl webový server All4Syria nedávno z neupřesněných důvodů blokován, zpravodaj je stále v oběhu a pan Abdul Nour se nerušeně pohybuje ve svém obvyklém prostředí.
Or, si l'on regarde de près le site Internet de sa fondation ( www.laf.org ) et ses écrits, une question subsiste : est-ce cette ténacité grâce à laquelle il a gagné sept Tour de France qui l'a aidé à guérir de son cancer?
Po přezkoumání webových stránek jeho nadace ( www.laf.org ) a jeho spisů však zůstává hlodavá otázka: Pomohla při léčbě Armstrongovy rakoviny tatáž houževnatost, díky níž dokázal sedmkrát zvítězit v cyklistickém závodu Tour de France?
Téléphones mobiles non dédiés pourraient ainsi être utilisés pour capturer et envoyer les données image d'un TDR en direction d'un site à distance, où le prestataire de santé serait en mesure de formuler un retour de commentaire autour des résultats.
Obrazová data z RDT by se však dala zachycovat a posílat na vzdálené stanoviště pomocí nededikovaného mobilního telefonu a zdravotník by poté odesílal výsledky z tohoto stanoviště zpět.
Nous avons appris au début du mois qu'à la demande des dirigeants chinois, Microsoft avait fermé le site Internet d'un blogueur chinois hébergé par un service de Microsoft appelé MSN Spaces.
Počátkem měsíce se objevila zpráva, že firma Microsoft na žádost čínských vládců znepřístupnila webovou stránku čínského bloggera, který využíval její službu s názvem MSN Spaces.
TheNew York Times, par exemple, est libre de publier ses articles sur la grève, même s'il est diffusé sur un site Internet que tous les internautes bénéficiant d'un libre accès peuvent consulter.
Deník New York Times může například svobodně otisknout svou zprávu o stávce, přestože zároveň provozuje webovou stránku, kterou může číst kdokoliv s neokleštěným přístupem k internetu.
Nous ne pouvons que deviner les vraies raisons qui l'ont poussé à fermer le site; et des craintes de répercussions sur ses intérêts commerciaux en Chine pourraient bien constituer un facteur majeur.
Můžeme se jen dohadovat, jaký skutečný důvod vedl firmu k odstranění webové stránky, ale důležitou roli podle všeho sehrál strach z odvetných opatření proti obchodním zájmům firmy v Číně.
Le plus difficile des trois exemples de Gates est celui des déclarations pro-nazies sur un site destinée à l'Allemagne.
Nejsložitějším z Gatesových tří příkladů jsou tedy nacistická prohlášení na webové stránce určené pro Německo.

Možná hledáte...