skalní čeština

Překlad skalní francouzsky

Jak se francouzsky řekne skalní?

skalní čeština » francouzština

rupestre

Příklady skalní francouzsky v příkladech

Jak přeložit skalní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne! Běž a vylez na tu skalní římsu!
Il est parti par là.
Eve, s tebou se cítím jako muž na úzké skalní římse, který stojí tváří v tvář grizzlymu.
Je me sens comme un homme en équilibre sur une corniche, face à un grizzli.
To je ale zvláštní skalní útvar.
Quelle étrange formation rocheuse!
Jen, že tyhle skalní útvary a teď tahle stvůra, tahle věc, - připomíná mi to planetu Vortis.
Non, mais c'est cette. formation rocheuse et maintenant, cette créature, cet objet, ça. me suggère.
Ona je Skalní Daman.
C'est un daman des roches.
Dostavte se na skalní plošinu. -Už jedeme, pane.
Tous d'urgence au plateau rocheux dominant la rivière.
Otrok, Prem, pohřbil svého pána a uzavřel jeho hrob ve skalní jeskyni.
Prem enterra son maître dans la pierre.
Ty skalní zdi jsou se stále zvyšují a přibližují, ale vede tam cesta ven.
Le passage va en rétrécissant, mais il y a une sortie.
Na půl cesty k té skalní stěně.
Sur la falaise!
On jako první přišel na to, že když se voda odvede do pouště a nechá se prosáknout na skalní podloží, nevypaří se jako v nádržích.
Il avait tout de suite compris qu'il fallait gorger d'eau tout ce sable. L'eau coule jusqu'à la roche et y reste au lieu de s'évaporer dans des bassins.
V té skalní štěrbině.
Dans la crevasse de ce rocher!
Pak jste si jistě všiml, jak je zakotvený do skalní stěny.
Dans ce cas, vous avez remarqué qu'il est construit sur les rochers.
Pak jsou skalní útesy a v průsmyku, v Borgoském průsmyku. se rozštěpí světlo, země se náhle zvedne až do nebe. a pak padá dolů.
Au col du Borgo, dit-il, la lumière se scinde. Une contrée se rapproche du ciel et l'autre va vers l'abîme.
Musel asi projet lesní a skalní zemí.
Il doit être contraint de traverser les forêts et le pays des pierres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto drobné skalní výčnělky mají nevelkou materiální hodnotu, avšak spor o jejich vlastnictví přesto vedl k velké mezinárodní rozmíšce.
Les revendications souveraines concernant ces rochers minuscules, qui n'ont que peu de valeur intrinsèque, ont pourtant donné lieu à des accrochages diplomatiques internationaux sérieux.
I skalní stoupenci členství v EU mohou mít pocit, že se s jejich zeměmi nejedná jako s rovnoprávnými, jsou-li šikanováni za to, že mají jiný názor než velké členské země.
Même les inconditionnels de l'entrée dans l'Union Européenne pourraient très bien penser que leurs pays ne sont pas traités en égaux si on les intimide à cause de leurs opinions différentes de celles des pays les plus grands.
Skalní zastánci trhu, kteří tvrdí, že jedinou překážkou zdravých základů mezinárodního finančního systému je morální riziko, se však mýlí.
Mais les extrémistes du marché ont tort lorsqu'ils déclarent que l'élimination de ce danger moral est la seule chose à faire pour remettre le système financier international sur pied.

Možná hledáte...