spojovací čeština

Příklady spojovací francouzsky v příkladech

Jak přeložit spojovací do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kapitán Walter Tanner, spojovací důstojník.
Capitaine Walter Tanner, officier de radio.
Dvojdyšné ryby - spojovací článek mezi rybou a suchozemským živočichem.
Un dipneuste: Le lien entre le poisson et l'animal terrestre.
Pak jsem byl spojovacím důstojníkem pro jedenáctou flotilu. -Spojovací kam?
Puis j'ai fait la liaison pour le 11ème secteur.
Při šesti zazvoněních umístěte dva vojáky na spojovací palubu.
Postez deux soldats dans l'embelle à six coups.
Všichni na spojovací palubu!
Le monde dans l'embelle!
A nyní když máme spojovací družice.
Et depuis qu'on a le satellite Telstar.
Když mluvíme o námořnictvu, připomíná mi to toho mladého podplukovníka ze Spojovací služby.
A propos de la Marine, ça me rappelle, ce jeune officier du service radio.
Tohle jsou spojovací dveře.
La porte de communication. Puis-je ouvrir?
Podívejte se - vy máte být spojovací důstojník.
Vous êtes officier de liaison ou pas?
Spojovací rampa připravena.
Salle des navettes parée.
Hodláte dát našeho muže na spojovací lano?
Vous voulez suspendre un de nos hommes par un câble?
Řekněte mi jedno: Když jste si šla lehnout nebyly spojovací dveře mezi vaším kupé a kupé pana Ratchetta zamčeny z vaší strany?
Est-ce que la porte donnant chez M.Ratchett était verrouillée de votre côté?
Nechám postavit spojovací most do paláce.
Je ferai bâtir un pont relié au palais.
Zahajte spojovací manévr.
Commencez l'accostage.

Možná hledáte...