stanovování čeština

Příklady stanovování francouzsky v příkladech

Jak přeložit stanovování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A taky bych chtěl říct, že ten včerejší článek o stanovování si hranic, byl vynikající.
L'article d'hier sur l'établissement des limites était aussi super.
Teda, nevěděl jsem moc o příslovcích, paralelogramech nebo čem, ale o týmové práci, disciplíně, stanovování cílů.
Je veux dire, pas avec les adverbes ou les parallélogrammes. Mais en groupe, avec la discipline, atteindre des objectifs.
Jaké symptomy hledáme při stanovování diagnózy schizofrenie?
Qu'est-ce que l'on recherche quand on fait un diagnostique de schizophrénie?
Také prohlašuje, že při stanovování ceny soud nevzal do úvahy nezávislý posudek, jenž předložil, ve kterém je stanovená hodnota majetku vyšší, než byla určena správou.
De plus, lors de ce calcul, le tribunal n'aurait pas pris en compte l'estimation indépendante, bien supérieure à celle de l'administration.
Jo, no. každý nejsíš není tak dobrý ve stanovování hranic, jako vy.
Oui et bien. peut-être que tout le monde n'a pas autant de limites que vous.
Většinou nejsi tak rychlý při stanovování diagnózy.
D'habitude tu n'es pas aussi rapide pour faire un diagnostic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobně se i většina ekonomů věnuje otázkám, jež mají daleko ke stanovování konsensuálních prognóz vývoje akciového trhu nebo míry nezaměstnanosti.
De même, la plupart des économistes consacrent leurs efforts à des questions très éloignées de l'établissement d'une perspective consensuelle sur le marché boursier ou le taux de chômage.
Radikální odlišnosti mezi kulturou stanovování pravidel v USA a EU tento problém ještě zhoršují.
Des disparités radicales entre les cultures d'élaboration des mesures de réglementation aux des États-Unis et dans l'UE aggravent le problème.
Poskytuje soustavu názvů a numerických kódů nemocí pro stanovování a sledování zdravotnických výdajů a služeb.
Elle fournit un ensemble de noms de maladies et de codes numériques pour affecter et suivre les services et dépenses en matière de santé.
Subsaharská Afrika měla z MDG nesmírný prospěch a při stanovování SDG se můžeme z tohoto úspěchu poučit.
L'Afrique sub-saharienne a immensément bénéficié des OMD. C'est là une réussite dont il s'agit de s'inspirer dans l'élaboration des ODD.
Velmi podobně vše probíhalo, když se politici přímo podíleli na stanovování úrokových sazeb, neboť výsledkem bylo zklamání jak ve smyslu důslednosti rozhodování, tak ve smyslu úspěšnosti boje proti inflaci.
Il en était de même quand les hommes politiques étaient directement impliqués dans la fixation des taux d'intérêts, avec des résultats aussi décevants en termes de cohérence des décisions et de suivi dans la lutte contre l'inflation.
To bude pochopitelně vyžadovat budování domácího konsenzu a transparentní stanovování cílů - procesy, které už probíhají.
Cela exige évidemment la mise en place d'un consensus national et l'établissement d'objectifs de transparence. Ces processus sont actuellement en cours.
Tyto oblasti hrají roli při interpretaci otázky, co je stresující, a při stanovování náležitých reakcí.
Ces zones sont essentielles dans l'interprétation de ce qui relève du stress et dans la détermination des réponses appropriées.
Japonská ekonomika je ve stavu malátnosti. Období pomalého růstu a recese se střídají už déle než deset let, zatímco ostré diskuse narážejí na váhání při stanovování politik.
L'économie japonaise subit un malaise (une croissance ralentie en alternance avec la récession) depuis une dizaine d'années, où les débats intenses ne rencontrent que l'indécision politique.
Jednotka by nebyla ničím víc než indexem spotřebitelských cen, jenž by dostal jednoduché jméno a byl denně zveřejňován, aby lidé tuto jednotku a její název mohli používat ke stanovování cen v reálných hodnotách.
Cette unité ne serait rien de plus qu'un indice des prix à la consommation, portant un nom simple, publié quotidiennement, que les gens pourraient utiliser pour coter les prix en termes réels.
Lidé v rozvojových zemích se stále silněji domáhají většího slova při stanovování toho, co je pro ně dobré.
Les populations des pays en voie de développement sont en effet de plus en plus désireuses de s'exprimer d'une voix plus forte sur la question de savoir ce dont elles ont besoin.
Pro většinu z nás je tento okruh středně velký a přesné stanovování jeho hranic - zahrnuje například kmenové buňky? - může být zdrojem soužení a střetů.
Pour la plupart d'entre nous, ce cercle est de taille moyenne et en définir précisément les frontières - à savoir s'il faut y inclure les cellules embryonnaires par exemple - peut être source de conflit et d'angoisse.
Z toho plyne požadavek na způsobilost nejen v oblasti stanovování úrokových sazeb, ale i regulatorní politiky.
Cela implique non seulement une compétence pour fixer les taux d'intérêt, mais aussi en matière de politique réglementaire.
V současnosti se šíří mýtus, že hledání konsensu zpomalilo rozhodovací proces ECB při stanovování monetární politiky.
Il existe un mythe qui circule actuellement, qui veut que la recherche d'un consensus ait ralenti le processus décisionnaire de la BCE lors de la définition d'une politique monétaire.
Pilíř měnové analýzy zahrnuje všechny informace pocházející z rozličných měnových a úvěrových agregátů a slouží ke stanovování rizik pro cenovou stabilitu ve středně- až dlouhodobém výhledu.
D'autre part, le pilier de l'analyse économique se fonde sur un vaste ensemble d'indicateurs économiques nationaux et internationaux du secteur réel et du secteur financier (salaires, prix d'importation, taux d'intérêt et taux de change, etc.).

Možná hledáte...