starostka čeština

Překlad starostka francouzsky

Jak se francouzsky řekne starostka?

starostka čeština » francouzština

épouse du maire mairesse maire bourgmestre

Příklady starostka francouzsky v příkladech

Jak přeložit starostka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Čtvrtého března tohoto roku. vyhlásila nová starostka Mary Sue Bealová. změnu pravidel pro nábor policistů.
Le 4 mars de cette année, Mary Sue Beal, à peine élue maire, réorganisa le recrutement de la police locale.
Viděl jste, co nám sem paní starostka poslala?
Un beau cadeau que Mme le Maire nous envoie.
Starostka říká, že ty lauzry musíme vzít.
Elle nous envoie tous ces déchets d'humanité.
Starostka chce výsledky. Vzpomínáš na starostku?
Madame le Maire veut des résultats!
Dobrý den, vy jste starostka?
C'est vous la Mairesse?
Starostka by tě nechala zatknout.
Et le maire pourrait t'arrêter.
Jacku, jako starostka města vás žádám, abyste vyslechl alespoň viceguvernéra, když nechcete poslouchat mě. -Dejte mi vědět, až přijede guvernér.
Jack, en tant que maire de la ville, toi et moi, on a eu nos frictions, mais voici le Lieutenant Gouverneur.
Starostka pořádá přehlídky v mým hovnovodu kvůli tvejm kouskům.
Le Maire me fait chier des billes pour ton exploit sur la plage.
Chystal jsem se mluvit o problémech společnosti, která se zve demokracií, a přesto přehlíží polovinu své populace, ale chtěl bych, abyste věděli. že to co starostka Rossová právě řekla opravdu ranilo mé city.
Je ne t'oublierai jamais. Le voilà. Le King, mesdames et messieurs!
On a starostka svolali schůzi.
Le maire et lui ont convoqué un Conseil.
Starostka Wandová. - Dobrý den.
Rachel.
Dobrý den, jak se máte? Vážení, tohle je Rachel Wandová, starostka města.
Je vous présente Rachel Wando, le maire.
Paní starostka obdržela doporučení, týkající se podrobností ochrany.
Nous avons remis un rapport précis et détaillé à Madame le Maire concernant le déroulement de la cérémonie.
Starostka je rozdělí mezi Kennyho rodinu a další chudé lidi.
Et plus tard, notre maire les distribuera, à Kenny et aux autres pauvres.

Možná hledáte...