stmelit čeština

Překlad stmelit francouzsky

Jak se francouzsky řekne stmelit?

stmelit čeština » francouzština

amalgamer agréger

Příklady stmelit francouzsky v příkladech

Jak přeložit stmelit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

O svátcích by se měla rodina stmelit.
C'est censé être une réunion de famille.
Víte, vždy mě zajímalo, co lidi dokáže stmelit jako tyto velvyslance, aby jednali spolu.
Je me demandais ce qu'il faudrait. pour que tous ces ambassadeurs agissent ensemble.
Tak by nám to pomohlo stmelit náš tým.
On aurait l'air d'une équipe.
A když se nad tím zamyslíte, to je přece to, co očekáváme od svýho prezidenta, aby se povznesl nad všechny povrchní rozdíly a dokázal nás stmelit dohromady.
Et quand on y pense, n'est-ce pas le genre de présidente que l'on veut? Quelqu'un qui ne s'arrête pas aux différences superficielles et qui nous rassemble?
Tenhle výlet nás měl stmelit.
Cette randonnée devait nous réconcilier.
Musíme zůstat spolu jako rodina a stmelit se. - Víš, jaké to je. - Jo, vím, jaké to je.
On a besoin de rester en famille, pour lier, tu sais ce que c'est.
Jen se nás snažíš stmelit, Annette.
Juste tangage pour l'unité de la famille, Annette.
Tenhle výlet měl stmelit naší novou rodinu.
Ce voyage devait être sur la nouvelle unité de la famille. Vous savez?
Co je to s tím tajným Santou? Snažíš se je stmelit dohromady?
C'est quoi, ces cadeaux mystère?
Kdo jiný by mohl více stmelit tento kongres?
Qui d'autre aurait pu ramener un tel esprit d'unité à ce Congrès?
Chtěla jsem stmelit tým. Jo.
Je voulais ramener l'esprit d'équipe.
Svatba by měla rodinu stmelit.
Un mariage est une occasion de réunir la famille.
Mým účelem bylo pouze stmelit pouto mezi otcem a synem.
Te décevoir seulement pour resserrer les liens. Entre père et fils.
A já bych nás měla být schopná stmelit, udržet na správné cestě.
Et je devrais pouvoir rassembler tout le monde. et les garder concentrés.

Možná hledáte...