technologický čeština

Překlad technologický francouzsky

Jak se francouzsky řekne technologický?

technologický čeština » francouzština

technologique técnologique

Příklady technologický francouzsky v příkladech

Jak přeložit technologický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Phd., summa cum laude, 1956, Kalifornský technologický institut. Čestný titul.
Docteur ès sciences physiques de l'Institut de Technologie.
Na palubě Galacticy má vědce. Možná je to nějaký technologický průlom.
Réacteurs auxiliaires, réacteurs principaux, et l'interrupteur pour le générateur laser.
Současné zařazení, katedra robotiky, Daystromův technologický institut.
Affectation présente, professeur de robotique à l'Institut technologique.
Myslím, že se tu jedná o technologický problém.
C'est peut-être un problème technologique.
Ale příští rok nám Massachusettský technologický institut půjčí data glove.
Mais l'an prochain, l'Institut de Massachusetts va nous prêter son Data Glove.
Náš speciální umělecko-technologický systém je založen na výkonném realitu-stupňujícím signálu. My z Vědecké laboratoře vjemů, výrobci Brainscanu.
Notre jeu dernier cri déclenche un signal puissant amplificateur de réalité.
Massachusettský technologický institut.
John Koch, du centre de recherches Sloan.
Massachusettský technologický institut.
Centre de recherches Sloan.
Technologický pokrok není tak důležitý jako čtvrtletní zisky.
Ce qui compte, ce sont les profits, et non l'avancement technologique.
Vedle mne je vědecký a technologický poradce.
À mes côtés, mon Conseiller en Sciences et Technologies.
Technologický zázrak.
Une merveille de la technologie.
A potom mi už tento technologický div nebude sedět. A po dobu dalšího jednání, budu muset zůstat jen ve vaně.
Et alors ce miracle technologique ne suffira plus et je passerai nos négociations dans une baignoire.
Z toho, co jsem rozluštil, lidé na 636 měli podobný technologický vývoj jako na Zemi.
Il est écrit que les habitants de 636 connurent le même progrès technologique que la Terre.
Technologický objev nám pomohl identifikovat a dopadnout tři transgeniky na území Seattlu.
Une découverte technologique nous a permis de capturer trois transgéniques à Seattle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato využití konvenčních biotechnologií či genetického inženýrství představují monumentální vědecký, technologický, obchodní a humanitární úspěch.
Ces applications de la biotechnologie traditionnelle, ou de l'ingénierie génétique, représentent des réussites scientifiques, technologiques, commerciales et humanitaires considérables.
OXFORD - Během celých dějin vytvářel technologický pokrok obrovské bohatství, ale zároveň způsoboval hluboký rozvrat.
OXFORD - Au cours de l'histoire, le progrès technologique a engendré d'immenses richesses, mais également de grands bouleversements.
Navzdory některým významným úspěchům se čínský technologický pokrok opírá spíše o kopírování zahraničních vynálezů než o domácí inovace.
En dépit d'importantes réalisations, la Chine est plus investie dans la copie d'inventions étrangères que dans le développement d'innovations technologiques propres.
Od poloviny devadesátých let podporuje čínská vláda rychlý růst internetu pro jeho ekonomické výhody. Současně ovšem vyvíjí důmyslný politicko-technologický systém, který by informace šířené po síti kontroloval.
Depuis le milieu des années 1990, le gouvernement chinois a développé la croissance rapide de l'Internet au bénéfice de son économie, tout en développant un système politique et technologique sophistiqué pour contrôler l'information mise en ligne.
Zároveň však technologický rozvoj vyvolává hluboké společenské změny, které mají kořeny v rostoucím právním povědomí společnosti, posilovaném - a rozšiřovaném - nejen hospodářským růstem, ale i rychlým šířením internetu.
Cependant, cela apporte un vent de changements sociaux profonds enracinés dans une sensibilisation légale croissante au sein de la société, renforcée et amplifiée non seulement par la croissance économique mais aussi par la propagation de l'Internet.
Je-li v boji proti klimatickým změnám zapotřebí technologický průlom, od koho jiného bychom se ho měli dočkat, když ne od mágů ze Silicon Valley a dalších center otevřených tržních inovací?
Si une percée technologique est nécessaire dans la lutte contre le changement climatique, de qui devons-nous l'attendre, sinon des sorciers de la Silicon Valley et d'autres centres d'innovation du libre marché?
Volný trh však rovněž hraje klíčovou roli, neboť dlouhodobější politika založená na pobídkách urychluje vědecký a technologický pokrok - a tím podporuje růstový potenciál ekonomik.
Le libre-échange a également néanmoins un rôle crucial à jouer, les politiques incitatives à plus long terme catalysant en effet les avancées scientifiques et technologiques - boostant ainsi le potentiel de croissance des économies.
Technologický skok, který zvýší mzdy kvalifikovaných a vzdělaných pracovníků, přiměje ostatní ke zvyšování jejich odbornosti a ke studiu, čímž se obnoví rovnováha, takže nerovnost se nezvětší přespříliš.
L'avancée technologique qui permettra d'augmenter les salaires des populations éduquées et formées incitera d'autres couches de la population à se former et s'éduquer, restaurant ainsi l'équilibre de sorte que l'inégalité ne soit pas trop importante.
I technologický pokrok koneckonců vyžaduje správné řízení, působení tržních sil, efektivní univerzity a tak dále.
Après tout, les progrès technologiques demandent aussi un bon gouvernement, des forces de marché, des université efficaces et davantage encore.
Kromě toho by se měly latinskoamerické země více soustředit na vědecký a technologický výcvik a pobízet vyšší procento studentů k univerzitnímu vzdělání.
Ils doivent également se concentrer davantage sur la formation scientifique et technologique et encourager une plus grande proportion d'étudiants à recevoir un enseignement universitaire.
Předpoklad, že hospodářský rozvoj a technologický pokrok zákonitě rozšíří příležitosti pro všechny, je jen zbožným přáním.
L'hypothèse selon laquelle le développement économique et le progrès technologique vont inévitablement augmenter les chances pour tous n'est guère plus qu'un vœu pieux.
Osvojení ICT žene základní technologický pokrok a potenciálně tak mění široké spektrum průmyslu, stejně jako i lidské životy.
L'adoption des TIC entraîne des changements technologiques fondamentaux, capables de transformer un large éventail de secteurs en plus de la vie quotidienne des gens.
Při uvážlivém plánování, produktivní spolupráci mezi veřejnými a soukromými institucemi a kvalifikované realizaci dokáže indická vláda připravit cestu pro technologický rozvoj.
Grâce à une planification avisée, une collaboration féconde entre les institutions publiques et privées et à une bonne exécution, les autorités publiques de l'Inde peuvent dégager la voie au progrès technologique.
Měla by financovat základní vědecký a technologický výzkum použitelný pro tyto účely.
Il devrait financer la recherche et les technologies fondamentales applicables dans ces domaines.

Možná hledáte...