tempéré francouzština
umírněný
Význam tempéré význam
Co v francouzštině znamená tempéré?
tempéré
Překlad tempéré překlad
Jak z francouzštiny přeložit tempéré?
Příklady tempéré příklady
Jak se v francouzštině používá tempéré?
Citáty z filmových titulků
J'ai toujours été un homme tempéré et pieux, général.
Ano, pane. Ale celý svůj život jsem střídmý a bohabojný člověk, pane.
Climat tempéré, pluies modérées toute l'année.
Panuje tu mírné klima, celý rok nás svlažují vlahé deště.
Je me plaîs ici. C'est tempéré.
Celej rok je tady akorát.
A Ia lumière de sa radiance. Ie passé est oublié. elle a tempéré.
Byla jen svedena. mladým zanícením. mé prchlivé duše. s nežnýn zamilovaným úsměvem.
Et votre esprit et votre vivacité, je pense, seront acceptables pour elle, une fois tempéré par le silence et le respect dû à son rang qui impressionne inévitablement.
Myslím, že vaše inteligence a energičnost jí budou přesně vyhovovat. Když se zklidníte a budete ji respektovat, bude nadmíru spokojena.
C'était la colonie au climat le plus tempéré du système talaxien.
Kolonii, kde bylo to nejmírnější klima. v celé talaxijské soustavě.
Viens et écoute comment, sur cet instrument récemment accordé, le Prélude en mi bémol mineur du Clavecin Bien Tempéré grince pitoyablement.
Slyšíš sám, Jánosi, jak na tom dobře naladěném nástroji skřípe preludium es-moll z Wohltemperiertes Klavier.
Tout était tempéré.
Všechno bylo potlačený.
Et si cela arrivait adieu notre climat tempéré.
A až k tomu dojde, zmizí naše teplé podnebí.
Notre récente visite à Détroit a tempéré mon scepticisme.
Naše nedávná návštěva Detroitu můj skepticismus otupila.
Peut-être qu'on est plus tempéré que ça.
Možná jsme umírněnější.
C'est beau. agréable, le climat est tempéré.
Pěkný, pohodlný. Dobré klima.
L'expérience a tempéré mon activisme avec du pragmatisme, et j'aime à penser que c'est la sagesse qui équilibre le tout.
Zkušenosti zmírnily můj aktivismus s pragmatismem a rád bych si myslel, že moudrost ustavičně mezi tím balancuje.
De mille arts plus charmant et plus tempéré. Will!
Krásnější, mírnější.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'instinct naturel à célébrer et à soutenir la démocratisation à travers la Méditerranée fut tempéré par des inquiétudes sur l'éventualité d'une propagation de la crise sur les côtes européennes.
Přirozený instinkt oslavovat a podporovat demokratizaci napříč Středomořím kalí obavy, že se krize přelije na evropské břehy.
Enfin, la France jouit sans doute de l'un des environnements naturels les plus favorables de la planète, fort de sols fertiles et d'un climat tempéré exceptionnel.
A konečně platí, že francouzské přírodní prostředí patří k nejpříznivějším na světě: má úrodnou půdu a výjimečně mírné klima.
Son idéalisme doit être tempéré par les limites de la puissance américaine.
Jeho idealismus je třeba mírnit mezemi americké moci.
Il est aussi tempéré par l'éthique confucéenne qui place l'altruisme au-dessus de l'intérêt personnel, ce qui permet de comprendre pourquoi Hong Kong détient le record des œuvres caritatives en Asie.
Staví na konfuciánské etice, která vlastnímu zájmu nadřazuje péči o ostatní, což pomáhá vysvětlit, proč má Hongkong nejvyšší míru charitativního dárcovství ve východní Asii.