torchon francouzština

utěrka, hadr, prachovka

Význam torchon význam

Co v francouzštině znamená torchon?

torchon

Qui néglige l’entretien et la propreté.  Ni même le modèle au-dessous, moins distingué, plus torchon, les frotteuses d’évier à se mirer dedans, les accommodatrices de restes, et celles qui sont à la sortie de l’école un quart d’heure avant la sonnerie, tous devoirs ménagers accomplis ; les bien organisées jusqu’à la mort.

torchon

(France) Sorte de serviette de grosse toile, dont on se sert pour essuyer la vaisselle, la batterie de cuisine, les meubles, etc.  Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon.  L'aubergiste, en leur donnant des coups de torchon, fit partir le vieillard et l'enfant. (Belgique) (Canada) Serpillière. Journal, magazine que l'on méprise.  Celui-ci (…) fit la gaffe de me présenter ce Lazare, qui venait de me consacrer un éreintement soigné, mais insignifiant, dans je ne sais quel petit torchon.  Il tendait la feuille à Marie-Jeanne. − « Cet immonde torchon payé par les fonds secrets. » Texte mal rédigé et mal présenté.  Publication périodique

Překlad torchon překlad

Jak z francouzštiny přeložit torchon?

Příklady torchon příklady

Jak se v francouzštině používá torchon?

Citáty z filmových titulků

Y me manque plus qu'un torchon sur le bras.
Už potřebuju jen ubrousek přes ruku.
S'il y a la moindre info dans ce torchon. que je n'ai pas jeté au panier, je le mangerai.
Poslouchej, jestli je v tom plátku jediná zpráva, kterou mí vlastní lidi nevyčmuchali, tak ho sním.
Je vois dans ce torchon que vous cherchez les ennuis.
Clemensi, vidím, že za ty tvoje letáky se znovu dostaneš do problémů.
Va me chercher un torchon.
Luello, dones mi hadr.
Où est mon torchon?
Co jsi dělal s útěrkou?
Voilà ce que j'en fais, de son torchon, à cette garce!
Podívej! Podívej, co udělám s tvým zvěrokruhem.
Dis, va demander à ta mère si le torchon brûle.
Jdi se zeptat maminky, jestli jí nechytil hadr.
Un torchon et je les essuierai.
Podej mi utěrku, pomůžu ti.
Vous n'avez pas de torchon?
Nemáš šátek?
Tiens, voilà un torchon.
Počkej, tady máš utěrku.
Un autre torchon! Vite!
Rychle.
Passé torchon tirera bien.
Pak vytřít hadříkem a střílet dobře.
Et un sacré torchon.
No, jen se podívejte sám.
Je ne veux plus voir traîner un exemplaire de ce torchon.
Jestli zahlédnu další exemplář toho hanopisu, zničím vás! Jasné?

Možná hledáte...