výt | vut | vrt | vit

vát čeština

Překlad vát francouzsky

Jak se francouzsky řekne vát?

vát čeština » francouzština

souffler

Příklady vát francouzsky v příkladech

Jak přeložit vát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta vychřice může vát týdny.
Ça va souffler.
Jsi jako lahodný vánek, co nepřestává vát.
Miracle de beauté! Mon jardin d'amour!
Tato země je posetá zákony od pobřeží k pobřeží. Jsou to lidské zákony, ne boží. Jestli je porušíš, a ty jsi toho schopen, vydržíš stát vzpřímený, když začne vát vítr?
Ce pays est fait de lois, d'une côte à l'autre, les lois des hommes, et si on les contourne, et vous êtes homme à le faire, croyez-vous que vous pourrez faire face au vent qui soufflera?
Těsně před svítáním, začne vát vítr od moře.
Juste avant l'aube, le vent se lève sur la mer.
Vítr svobody právě začíná vát nad celou Rusí!
Les vents de la liberté commencent à souffler sur la Russie.
A vítr začne vát!
Et les vents se lèveront!
Máš pravdu, přestal vát vítr.
C'est vrai. Le vent s'est arrêté.
Říká, že vše skončí, až začne znovu vát severozápadní vítr.
Il dit que ça s'arrêtera quand le vent du nord-ouest reviendra.
Na prádlo jí musel vát jižní vítr.
Il f allait que le linge sèche au vent du sud.
Šla jsem zkratkou přes les, když najednou začal vát zvláštní vítr.
Un beau jour de printemps, je rentrais chez moi par la forêt quand un vent étrange se mit à souffler.
Takže světlík byl zabedněn aby tu nemohl vát vzduch?
Ils avaient prévu de faire sauter la verrière?
A vítr bude vát.
Alors Michael entrera. la brise soufflera.
Chtěla jsem, aby vítr přestal vát.
Je voulais que le vent cesse.
Až jednoho zimního dne začal vát zlomyslný vítr ze severu.
Jusqu'à ce qu'un beau jour d'hiver se lève un âpre vent du nord.