výt | vrt | vít | tát

vát čeština

Překlad vát portugalsky

Jak se portugalsky řekne vát?

vát čeština » portugalština

soprar bufar assoprar

Příklady vát portugalsky v příkladech

Jak přeložit vát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi jako lahodný vánek, co nepřestává vát.
Flor de uma graça que não termina. Filha de uma beleza que não acaba. És um jardim, Mara!
Jestli je porušíš, a ty jsi toho schopen, vydržíš stát vzpřímený, když začne vát vítr?
Se as derrubasse, e é o homem ideal para o fazer, acredita realmente que podia manter-se firme ao vento que então sopraria?
Jak může vát vítr v uzavřené místnosti?
Como pode estar vento num quarto?
Byla to indiánská země dokud bude tráva růst a vítr vát a obloha bude modrá.
Isto era território índio enquanto a erva crescesse, o vento soprasse e o céu fosse azul.
Vítr svobody právě začíná vát nad celou Rusí!
Os ventos da liberdade. começam a soprar por toda a Rússia!
Dokud bude vát tenhle vítr, všechno je v pořádku.
Enquanto este vento soprar, nada poderá correr mal.
Máš pravdu, přestal vát vítr.
Estás certo, os ventos pararam.
Naplní se vzduchem, zvedne koš s našimi letci, a když bude vát příznivý vítr, - odnese je zase přes kanál.
Cheio de ar quente elevar-se-á com os aviadores e, com vento de feição, atravessa o Canal.
Až bude vát příznivý vítr, odešleme zprávu.
Quando o vento estiver favorável, ser-vos-á enviada uma mensagem.
Večer začne vát mírný západní vítr a obloha se vyjasní.
Há vento ligeiro do ocidente, mas. prevê-se céu limpo ao cair da noite.
Na prádlo jí musel vát jižní vítr.
O vento sul tinha de soprar nos seus lençóis.
Šla jsem zkratkou přes les, když najednou začal vát zvláštní vítr.
Tomei um atalho pela floresta quando um estranho vento.
Takže světlík byl zabedněn aby tu nemohl vát vzduch?
Então a clarabóia estava preparada para rebentar?
Chtěla jsem, aby vítr přestal vát.
Queria que o vento parasse.