vázaný čeština

Překlad vázaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne vázaný?

vázaný čeština » francouzština

relié

Příklady vázaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vázaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak nejsem příliš vázaný.
Comme ça, je ne m'attache pas.
Tenhle dům je už přes tři roky vázaný na vyřešení pozůstalosti.
Les propriétaires sont en procès depuis trois ans.
Já mám peníze vázaný v drobácích.
Je n'ai que de la monnaie.
Nebudu kontrolovat jeho koš, protože věřím že by člověk neměl být na svého partnera citově vázaný.
Je ne fouille plus les poubelles. Je crois qu'il vaut mieux ne pas mélanger le cœur et les affaires.
Zachycuje události a obsahuji 365 záznamů psaných Cyrelicí je vázaný v kůži patinovaně pro autentický vzhled.
Fondé sur des faits réels,ce journal contient 365 pages,écrites àl'encre. Assemblées avec du cuir et de la corde, pour faire authentique.
Samozřejmě, museli jsme investovat všechny moje peníze, Carlovy byly tehdy vázaný kvůli nějakým podivným daňovým úlevám.
Et on a mis mon fric, parce que Carl avait bloqué le sien sur une opération bidon.
Jsem vázaný, ale né tak jak si myslíš.
Je me suis engagé, mais ce n'est pas ce que tu crois.
Dáte mu výtisk Dona Quijota vázaný v kůži.
Vous lui avez acheté un Don Quichote relié de cuir. Oh, bon.
Mám ty prachy vázaný ve filiálce.
C'est le capital de l'Annexe!
Jsem vázaný mlčenlivostí.
C'était confidentiel.
Seru mu na to. Jsi vázaný poslušností, Natalio.
Tu lui dois obéissance, Natalio.
Nebudete už ničím vázaný.
Je ne vous dois plus rien.
Posledních pár dnů je hodně dusno. vlhkost obsahuje vázaný elektrický negativní náboj.
Il y avait beaucoup d'humidité ces derniers jours. L'humidité est connue pour accumuler des électro-charges négatives latentes.
Dobře, jsi vázaný jen na půl.
Tu es loin de la vérité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejlepší politikou proti globálnímu oteplování je ponechat CO2 vázaný ve fosilních zdrojích hluboko pod zemí.
La meilleure politique contre le réchauffement climatique est de garder le CO2 profondément enfoui sous terre, sous la forme de combustibles fossiles.

Možná hledáte...