výročí čeština

Překlad výročí francouzsky

Jak se francouzsky řekne výročí?

výročí čeština » francouzština

anniversaire anniversaire de mariage

Příklady výročí francouzsky v příkladech

Jak přeložit výročí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Teda, dneska jsou to hliněné hrnce, zítra naše výročí.
Aujourd'hui, c'est la cocotte, demain, ce sera notre anniversaire.
Počkat, zítra je naše výročí?
Attends, demain, c'est notre anniversaire?
Teda. zítra je naše výročí.
Je veux dire. Demain, c'est notre anniversaire.
Máme dvouměsíční výročí.
C'est notre anniversaire de deux mois.
Mají výročí.
C'est leur anniversaire de mariage.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
Le lendemain matin, Moscou fetait l'anniversaire de la Révolution.
Dnes je výročí dne, kdy jsme vyrazili z Missouri.
Ça fait un an que la caravane a pris le départ au Missouri.
Už jsem vám oznámil, že se vezmete v den výročí mé vlastní svatby.
Je vous ai déjà annoncé qu'il aurait lieu le jour anniversaire de mon propre mariage.
Otvírám kongres na počest 6. výročí založení strany, a na počest připomínky vrchního polního maršála a Říšskeho prezidenta Von Hindenburga.
Je déclare ouvert le 6ème congrès du Parti. en pensant à la mémoire. du Maréchal et Président du Reich Von Hindenburg. qui repose pour l'éternité.
Řekl ti Ed, že zítra slavíme výročí?
Ed vous a parlé de notre fête?
Osmý výročí je jen jednou.
Un 8ème anniversaire.
Tento týden začíná 50. výročí vlády Jejího Veličenstva.
Car cette semaine, nous fêtons ses 50 ans de règne.
Začal jsem se oblékat, když tu jsem si uvědomil, že je výročí smrti mého otce.
Bon. Dis-moi pourquoi tu as bu?
Tedy, všechno nejlepší ke dni po našem výročí.
Un jour en retard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nemůže být stejná jako konsensus roku 1945, avšak bylo by dobré, kdybychom si během tohoto výročí připomněli, proč tento konsensus vůbec vznikl.
Il ne pourra s'agir d'un consensus similaire à celui de 1945, mais nous ferions bien, à l'occasion de cet anniversaire, de nous rappeler pourquoi ce consensus a en premier lieu été forgé.
V květnu si svět připomene 60. výročí konce druhé světové války v Evropě.
En mai prochain, le monde célèbrera le 60ème anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre Mondiale en Europe.
Právě proto se téměř všem Litevcům - a vlastně většině obyvatel pobaltských zemí - dělá špatně od žaludku při představě, že si jejich vedoucí představitelé budou toto výročí připomínat v Moskvě.
C'est la raison pour laquelle quasiment tous les Lituaniens (en fait, la majorité des ressortissants des pays baltes) se sentent mal à l'aise à la perspective de voir leurs dirigeants célébrer cet anniversaire à Moscou.
V roce 2003 v projevu připomínajícím desáté výročí státního plynárenského monopolu Gazprom Putin otevřeně vyjádřil svou pozici, když o společnosti hovořil jako o jedné z několika silných geopolitických pák, jež Rusku po rozpadu Sovětského svazu zůstaly.
Cependant, même si l'on suppose que Poutine n'a pas l'intention de nationaliser d'autres producteurs majeurs de ressources naturelles, il est évident qu'il souhaite un contrôle fort de l'Etat sur ce secteur de l'économie.
PAŘÍŽ - Zatímco si Spojené státy a svět připomínají páté výročí invaze do Iráku, zuří debaty o jejích důsledcích - pro Irák, Střední východ i pro postavení Ameriky ve světě.
PARIS - Alors que les États-Unis et le monde entier marquent le cinquième anniversaire de l'invasion de l'Irak, le débat fait rage sur ses conséquences, pour l'Irak, le Moyen-orient, et la position des États-Unis dans le monde.
Návštěva japonského císaře - s výjimkou korunovace nebo oslavy nějakého královského výročí - tradičně znamená obrat v bilaterálním vztahu.
Dans le passé, une visite de l'empereur du Japon, si ce n'était à l'occasion d'un couronnement ou d'un anniversaire royal, marquait un tournant dans des relations bilatérales.
Přesto nová vláda premiéra Nárendry Módího vyslala letos v létě do Pekingu indického viceprezidenta Hamída Ansariho, aby se tam zúčastnil oslav 60. výročí podepsání této smlouvy.
Et pourtant, cet été encore, le nouveau gouvernement du Premier ministre Narendra Modi a envoyé le vice-président Hamid Ansari à Beijing pour participer aux célébrations du 60ème anniversaire de l'accord.
Letos si připomínáme šedesáté výročí konference v Bretton Woods, na níž byly obě organizace založeny jakožto pilíře mezinárodní hospodářské spolupráce.
Cette année, on célébrait le soixantième anniversaire de la Conférence de Bretton Woods, qui établit ces deux institutions comme piliers de la coopération économique internationale.
Cyklista Lance Armstrong nedávno oslavil výročí. Je to už deset let od doby, kdy mu byla diagnostikována metastatická rakovina varlete a jeho lékaři se domnívali, že jej zahubí.
Le cycliste Lance Armstrong a récemment célébré les dix ans du jour où les médecins ont découvert qu'il était atteint d'un cancer du testicule métastasé qui, selon eux, aurait dû le tuer.
V době, kdy se Evropská unie připravuje na oslavy březnového 50. výročí Římské smlouvy, panuje všeobecný dojem, že tato instituce je na kolenou.
Alors que l'Union européenne s'apprête à célébrer le 50e anniversaire du Traité de Rome à la fin du mois, beaucoup de gens pensent qu'elle est à bout de souffle.
Německé předsednictví bude usilovat o realizaci usnesení Ústavní smlouvy a Berlínská deklarace - načasovaná na patnácté výročí Římské smlouvy - nabídne 25. března 2007 vizi budoucnosti EU.
La présidence allemande s'efforcera de mettre en œuvre les résolutions du traité constitutionnel, et la Déclaration de Berlin du 25 mars 2007 - qui marquera le cinquantième anniversaire du Traité de Rome - proposera une certaine idée de l'avenir de l'UE.
Na letošek připadá desáté výročí východoasijské krize, která začala v Thajsku 2. července 1997, v říjnu se rozšířila do Indonésie a v prosinci do Koreje.
Cette année marque le dixième anniversaire de la crise de l'Est asiatique, qui débuta en Thaïlande le 2 juillet 1997, s'étendit à l'Indonésie en octobre et à la Corée en décembre.
Načež Federální bezpečnostní úřad, čili bývalá KGB, oslavil výročí založení sekce zahraniční služby - tedy rozvědky - večírkem, na který se dostavil také jeden z jejích bývalých zaměstnanců, jistý pan Putin.
Puis le Service Fédéral de Sécurité, ex-KGB, a célébré l'anniversaire de la fondation de sa branche de services extérieurs - c'est-à-dire, les espions, auquel a assisté l'un de ses anciens employés, du nom de Poutine.
Příští rok si připomeneme sté výročí vypuknutí tohoto konfliktu.
L'année prochaine marquera le 100ème anniversaire de la déclaration de cette guerre.

Možná hledáte...