vězněný čeština

Překlad vězněný francouzsky

Jak se francouzsky řekne vězněný?

vězněný čeština » francouzština

cassé

Příklady vězněný francouzsky v příkladech

Jak přeložit vězněný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V 79. jsem tu byl dva roky vězněný.
Oui. J'y suis resté prisonnier pendant deux ans.
Váš otec byl taky vězněný v komunistické Číně?
Votre père a aussi été emprisonné en Chine communiste?
Vězněný v komunistické Číně?
En Chine communiste?
No, jsem neviděl nějaké obří hadi nebo velké, vězněný nahé ženy dovádění přes z West Texas kopce v poslední době.
Moi, je n'ai pas vu de serpents géants. ou de filles nues à gros seins qui se promènent dans les collines texanes.
Já ti udělám službu, protože jsi neprávem vězněný muž.
Je vais te faire une faveur parce que tu es en prison à tort.
Jsme děti, které jsou bohužel nuceny nastupovat takto do autobusu, protože náš otec je nespravedlivě vězněný.
On est deux enfants qui, hélas, sommes obligés de monter dans le bus comme ça parce que notre père est en prison injustement.
Lord Anubis, vězněný Asgard je pryč.
Anubis, le prisonnier asgard a disparu.
A jak může člověk, vězněný na základě toho co si myslíš že udělá v budoucnu vyvrátit tvou spekulaci?
Et lorsque vous êtes enfermé sur des suppositions, comment voulez-vous prouver votre innocence?
Ne, pokud není zločin být unesený před očima vlastního syna, málem umlácený k smrti a týden někde vězněný.
Si c'est illégal d'être enlevé devant son fils, battu à mort et retenu prisonnier.
Když nám řekl byste dostali vězněný pro pot v loňském roce.
Quand tu nous as dit t'être fait pincer pour avoir fumé du cannabis.
Tak mě neví, že máš vězněný za plevel, není možné.
Que je ne sois pas au courant que tu te sois fait pincer avec du cannabis, impossible.
Víte kolik kamarádů jsem ztratil? Věci, které jsem viděl z tmavého žaláře, ve kterém jsem byl na malém kousíčku vězněný se svými kamarády, zatímco jsem se sám sebe ptal, jestli skončím v nějaké stoce.
Ce que j'ai vu depuis mon donjon obscur, où les miens et moi étions enfermés dans de minuscules cellules, à se demander si on finirait en broche ou en sauce au Bourgogne?
Jenže ne protože jsem byl osm let vězněný, ale protože byla moje tvář všude v televizi celé poslední tři týdny.
Pas parce que j'ai été prisonnier de guerre pendant huit ans. Mais parce que mon visage est à la télé depuis trois semaines.
Byl jste vězněný dlouhou dobu.
Vous avez été un prisonnier pendant longtemps.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezi nové lídry navolené na nejvyšší příčky do ústředního výboru, výkonného orgánu hnutí, se zařadil vězněný vůdce intifády Marván Barghútí.
L'un d'eux, Marwan Barghouti, un meneur de l'intifada, a été très confortablement élu au sein du comité central, l'organe dirigeant du mouvement.

Možná hledáte...