věznice čeština

Překlad věznice francouzsky

Jak se francouzsky řekne věznice?

Příklady věznice francouzsky v příkladech

Jak přeložit věznice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na oficiálním lejstru. S razítkem a podpisem ředitele věznice.
La preuve officielle, avec cachet et signature du directeur de la prison.
Dobrá, měli bychom nejdříve zkusit věznice nebo útulky?
On essaie d'abord Ies prisons ou Ies asiIes?
Budete přepraven do dozorci do věznice Sing Sing New York, kde budete do pondělí 15. února čekat na své potrestání.
Ordre est donné de vous remettre au directeur de la prison de Sing Sing à Ossining, New York, où, durant la semaine du 15 février, vous serez exécuté.
Dvojitá stráž je u věznice, veřejných budov a nádraží. Očekává se totiž účast radikálů na popravě.
Sécurité renforcée autour de la prison. des gares, du métro aérien. en prévision du soulèvement de radicaux lors de l'exécution.
Útěk z věznice!
Une évasion!
Správce věznice.
Le bureau du directeur de la prison?
Nuže, pane Pettibone, doručíme milost řediteli věznice.
Et maintenant, M. Pettibone. Apportons ça au directeur de la prison.
Příkaz ředitele věznice.
Ordre de M. le Directeur.
Ze střechy věznice.
Du toit!
Ukážeme vám, jak vypadá okresní věznice.
On va te donner un aperçu du pénitencier.
Doslechla jsem se, že George Clews je pryč z věznice.
Il paraît que George Clews a été relâché.
Její přívrženci chtěli oslavit. Agathino propuštění z věznice tím, že. na Whitehall a West End svrhnou spršku letáků.
Il avait été projeté, en secret, de fêter sa dernière relaxation par une pluie de tracts sur Londres.
Ať se stalo cokoliv, je lepší mít ho za zdmi věznice.
Quoi qu'il en soit, il est mieux en prison.
Zařídili jsme, aby to přiznání prošlo. Co se bude dít? Jarrett půjde na čas do věznice.
Il sera bouclé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je sice přesvědčivý argument, avšak ti, kdo znají moderní věznice, uznávají, že mnozí vězni nejeví sklon ke zlepšení - a že tento fakt nelze přisoudit výlučně podmínkám jejich zadržování.
L'argument est irréfutable, mais qui connaît les prisons modernes sait que nombre de détenus sont très peu susceptibles de se réinsérer - et cela ne peut être uniquement attribué aux conditions carcérales.
Věznice jsou uzavřeny pro návštěvy.
Les prisons sont fermées aux visites extérieures.
Můj otec, který se účastnil odboje, se vrátí z braniborské věznice.
Mon père, un résistant, reviendrait de la prison de Brandebourg.
Ve skandálu kolem věznice Abú Ghraíb jsou však armáda a Bushova administrativa jen stěží dobrými učiteli a jistou část viny nesou i média a veřejnost.
Dans le scandale d'Abou Ghraib, ni l'armée ni le gouvernement Bush n'ont vraiment joué ce rôle, et le public comme les médias ont été complices.
CHARKOV, UKRAJINA - Věznice je vždy místem zármutku.
KHARKIV, UKRAINE - La prison a toujours été un lieu de deuil.
Pokud jde o prosazování vlády zákona, uzavírání omylu jménem věznice Guantánamo Bay se vleče podobným způsobem.
Pour ce qui est de l'autorité de la loi, la fermeture de l'erreur que représente le centre de détention de Guantanamo est tout aussi ralentie.
Jak byl dopis propašován z věznice, je tajemstvím.
Le mystère du passage de cette lettre à travers les mailles de la prison reste entier.
Vyšší produktivita, která by byla výsledkem například vybudování školy namísto věznice, by zlepšila blahobyt občanů, a tím snížila potřebu investovat do prevence násilí.
Une productivité plus élevée pourrait déboucher par exemple sur la construction d'une école plutôt que d'une prison, et pourrait permettre d'améliorer le bien-être des citoyens et de réduire le besoin d'investir dans la prévention de la violence.
Věznice praskaly ve svech, kulturní projevy byly potlačovány.
Les prisons débordaient et les modes d'expression culturels furent étouffés.

Možná hledáte...