vainqueur francouzština

vítěz

Význam vainqueur význam

Co v francouzštině znamená vainqueur?

vainqueur

Personne ayant remporté une bataille ou une guerre.  Tant que l'homme ne fut pas capable de produire plus que le strict nécessaire à sa survivance, les vainqueurs ne pouvaient que mettre en fuite et massacrer les vaincus, et s'emparer des aliments récoltés.  En aviation, c'est comme à la guerre: celui qui tient le plus longtemps est le vainqueur certain.  Si, lors de la distribution des dépouilles, les vainqueurs ont appliqué aux vaincus la brutale formule du væ victis, cela ne veut pas dire que dans leur camp même le principe égalitaire ait été respecté.  En général, les vainqueurs refusent le mariage légal avec les vaincus, sinon avec quelques membres de l'élite des vaincus pour favoriser sa résignation.  L'histoire est toujours écrite par les vainqueurs. (Par extension) Personne ayant remporté une course, une compétition.  Rivaux comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur.  Les flûtes, l'une après l'autre, inventent et modulent de gracieuses variations, comme pour célébrer joyeusement la virtuosité du vainqueur.  Non, non, généralement les mecs ont été : soit vainqueur du rallye automobile de Tataouine-les-Bains ; soit vainqueur du critérium de Trifouillis-les-Oies ; […]. (Figuré) Personne qui surmonte des obstacles, qui dompte des passions.  Le vainqueur laisse au loin la tourbe des lassables, ceux qui ont admis des murailles et que l’empêchement arrête ; seul, il a droit à nos palpitantes pitiés, car lui aussi se fatigua mais bien davantage; […].  Celui qui a vaincu.

vainqueur

Qui a vaincu.  Plusieurs blâmaient la cruauté de Flamiuius, qui, pour emporter la gloire de quelque grand acte , comme il lui semblait, avait été cause de faire mourir un homme déjà tout cassé de vieillesse, qui n’eût désormais plus su porter aucun dommage à leur chose publique vainqueresse presque de toutes nations.  Après la guerre, le traité de Versailles avait alors contraint l’Allemagne à céder ses colonies aux nations vainqueurs.  Les représentants des pays vainqueurs mettent en place les décisions prises pour la nouvelle Europe lors du Congrès de Vienne. Le Traité de Paris du 20 novembre 1815 redessine les frontières de la France qui est contrainte de verser une indemnité aux pays vainqueurs.  En Brabant wallon, c’est donc l’école communale de Rebecq qui s’en est sortie vainqueuse.  (Figuré) (En parlant des choses) — Un charme vainqueur. (Ironique) Qualifie un port ou un air de suffisance, de satisfaction ou de triomphe.  En vain je parcourais les promenades d’un petit air vainqueur ; je me dandinais, je frappais l’air de ma badine d’ébène, j’arrangeais mes cheveux, je dérangeais ma cravate ; en un mot, je me donnais des grâces : rien n’y faisait.  Non que j’aie le dernier mot : d’habitude, avec déférence, je le leur laisse, mais alors ils savent eux-mêmes que c’est un mot et se composent un visage vainqueur à si grand renfort de tics que c’en est pitié.

Překlad vainqueur překlad

Jak z francouzštiny přeložit vainqueur?

vainqueur francouzština » čeština

vítěz přemožitel výherce vítězný vítězka dobyvatel

Příklady vainqueur příklady

Jak se v francouzštině používá vainqueur?

Citáty z filmových titulků

Au combat, le vainqueur du dragon remporta un bien sans égal sur Terre.
Vyhrál v boji s drakem. Není mu na světě rovného.
Sois le bienvenu, ô héros, à ce combat dont le vainqueur aura droit de vie ou de mort!
Vítejte, hrdino, v boji na život a na smrt!
Le prix au vainqueur.
Plody vítezství.
Gil, allons décorer le vainqueur!
Gile, rychle! Chci dát vítezi venec!
Laissons la décision au vainqueur.
I kdyby parlament jednal tisíc let, nerozhodne lépe.
Le vainqueur!
Vítěz! S tím už se dá něco dělat.
On veut fêter le vainqueur, M. Bragana!
Musíme to oslavit, pane Bragano.
Pour que quelqu'un comme vous tende la main au vainqueur, et qu'il lui fasse l'aumône d'un pfennig?
Aby někdo jako vy mohl podržet pohár vítěznému poručíkovi, žebrajícímu o trochu soucitu?
Nous avons un vainqueur sans recourir aux armes. Usake. - Quoi?
Tak, i bez duelu víme, kdo je vítězem.
Si je me retire du combat, Ivanhoé sera vainqueur. Vous vivrez tous les deux. Je ne serai plus qu'un chevalier indigne et sans honneur.
Ale jestliže odstoupím, lvanhoe vyhraje kontumačně, a oba budete žít zatím co já upadnu do nemilosti a budu ponížený rytíř beze slávy a cti.
Le vainqueur rencontrera Cleveland pour le titre.
Vítěz se utká o titul s Clevelandem.
Dans les guerres froides il n'y a pas de vainqueur.
Podívejte, studenou válku nikdo nevyhraje.
Et pour son premier combat aux États-Unis. le champion poids lourd sud-américain. vainqueur des 39 combats qu'il a disputés. avec 268 livres, Toro Moreno!
Vítáme poprvé ve Spojených státech šampiona Jižní Ameriky v težké váze, divocha z And, neporaženého v 39 zápasech, sto dvacet šest kilogramu vážícího Tora Morena.
Le vainqueur de ce soir ici à Chicago. rencontrera le champion Buddy Brannen à New York.
V Chicagu dnes panuje vzrušení. Vítez se utká s Buddy Brannenem v New Yorku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tout comme en 2002, le vainqueur de l'année prochaine sera celui que l'électorat déteste ou craint le moins.
A stejně jako v roce 2002 se i napřesrok stane vítězem ten, kdo se bude voličům méně protivit nebo kdo v nich vyvolá menší obavy.
Quel que soit le vainqueur de l'élection présidentielle américaine en novembre prochain, le blocage politique lié à un ajustement budgétaire va sans doute se prolonger.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Quel que soit le vainqueur de novembre, la fin de l'année 2012 sera marquée par une impasse budgétaire.
Ať už zvítězí kdokoliv, na konci roku 2012 se rýsuje fiskální sráz.
C'est un choc amère de réaliser la fragilité de notre monde de liberté, de spiritualité, de dignité puis de s'éveiller à nouveau (comme nous le ferons quand le vainqueur de la Coupe du monde sera connu) dans notre monde rien moins qu'hostile.
Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
Le Hamas a également été vu comme le vainqueur sur le plan moral après le récent désaccord militaire, qui n'est sûrement pas le dernier.
Z nejnovějšího - ale jistě ne posledního - vojenského střetu navíc Hamás vyšel jako morální vítěz.
CAMBRIDGE - Selon la plupart des commentateurs, le président Vladimir Poutine est le vainqueur de la crise ukrainienne, du moins pour le moment.
CAMBRIDGE - Vítězem ukrajinské krize je podle všech měřítek ruský prezident Vladimir Putin, alespoň prozatím.
Quatre jours plus tard, la plus haute juridiction électorale mexicaine a rendu son verdict : Fox est coupable d'ingérences abusives dans le processus électoral, mais Calderon est bien le vainqueur.
Čtyři dny nato nejvyšší mexický soud pro otázky voleb prohlásil, že se Fox do voleb nevhodně vměšoval, ale znovu jednoznačně potvrdil Calderónovo vítězství.
Et le nouveau second tour, contrairement au premier, a donné Viktor Iouchtchenko vainqueur.
Ve druhém hlasování si korunu vítěze získal poražený kandidát.
Dans quelques dizaines d'années, quand l'économie chinoise sera l'égale en taille de celle des États-Unis, il sera difficile de choisir un vainqueur.
Za několik desítek let, až čínské hospodářství co do velikosti srovná krok s americkým, bude těžké určit vítěze.
Vainqueur des élections avec un programme clairement opposé à la violence et favorable à l'Etat de droit, Abbas a l'autorité et la responsabilité pour mettre en œuvre cette politique.
Abbás ve volbách zvítězil na platformě jasně zaměřené proti násilí a ve prospěch právního řádu, a proto má mandát a povinnost tuto politiku uskutečňovat.
Dans les mains d'un bon entrepreneur, une percée technologique peut valoir des milliards de dollars, en raison des protections réglementaires et des marchés mondiaux où le vainqueur rafle toute la mise.
Díky regulační ochraně a charakteru globálních trhů, kdy vítěz bere vše, může mít technologický průlom v rukou schopného podnikatele cenu miliard dolarů.
Lorsque l'opposition commença à relever ces incohérences, l'ECK déclara immédiatement Kibaki vainqueur.
Když se opozice pokusila na tyto nesrovnalosti upozornit, ECK náhle prohlásila Kibakiho vítězem.
Le second vainqueur, et de loin, est indéniablement Nicolas Sarkozy.
Druhým vítězem je nepopiratelně a se značným náskokem Nicolas Sarkozy.
Les livres d'histoire ne sont pas encore écrits, ni le vainqueur déclaré.
Historické anály ještě nejsou napsány a vítěz není vyhlášen.

Možná hledáte...